Crosby, Stills, Nash & Young — Suite: Judy Blue Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Crosby, Stills, Nash & Young adlı sanatçının "Suite: Judy Blue Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s getting to the point
Where I’m no fun anymore
I am sorry
Sometimes it hurts so badly
I must cry out loud
I am lonely
I am yours, you are mine
You are what you are
And you make it hard
Remember what we’ve said and done and felt
About each other
Oh babe, have mercy
Don’t let the past remind us of what we are not now
I am not dreaming
I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard
Tearing yourself away from me now
You are free and I am crying
This does not mean I don’t love you
I do, that’s forever
Yes and for always
I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard
Something inside is telling me that
I’ve got your secret
Are you still listening?
Fear is the lock, and laughter the key to your heart
And I love you
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard
And you make it hard (x 3)
Friday evening, Sunday in the afternoon
What have you got to lose?
Tuesday morning, please be gone I’m tired of you
What have you got to lose?
Can I tell it like it is? (Help me I’m suffering)
Listen to me baby
It’s my heart that’s a suffering (Help me I’m dying)
It’s a dying, that’s what I have to lose
I’ve got an answer
I’m going to fly away
What have I got to lose?
Will you come see me Thursdays and Saturdays?
What have you got to lose?
Chestnut brown canary
Ruby throated sparrow
Sing the song don’t be long
Thrill me to the marrow
Voices of the angels, ring around the moonlight
Asking me, said she so free
How can you catch the sparrow?
Lacy, lilting, leery, losing love, lamenting
Change my life, make it right
Be my lady
Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangre allí
Y que triste que no puedo vaya
Oh va, oh va, va
Translation:
(How prettiness brings me to Cuba
The reign of the Caribbean Sea
Sunny sky has no blood over there
And how sad that I cannot go
Oh go, oh go, go.)
Şarkı sözü çevirisi
Bu noktaya geliyor
Artık eğlenceli olmadığım yerde
Üzgünüm
Bazen çok acıyor
Yüksek sesle ağlamalıyım.
Yalnızım
Ben seninim, sen de benimsin
Sen olduğun şeysin.
Ve sen bunu zorlaştırıyorsun
Dedi ve ne yaptığımızı hatırlıyor ve keçe
Birbirleri hakkında
Oh bebeğim, merhamet et
Geçmişin bize şu anda olmadığımız şeyleri hatırlatmasına izin verme.
Hayal değilim
Ben seninim, sen de benimsin
Sen olduğun şeysin.
Zor bunu yapmak
Şimdi benden uzaklaşıyorsun.
Sen özgürsün ve ben ağlıyorum
Bu seni sevmediğim anlamına gelmez.
Evet, bu sonsuza kadar
Evet ve her zaman için
Ben seninim, sen de benimsin
Sen olduğun şeysin.
Zor bunu yapmak
İçerideki bir şey bana bunu söylüyor.
Sırrın var
Hala dinliyor musun?
Korku kilittir ve kahkaha kalbinizin anahtarıdır
Ve seni seviyorum
Ben seninim, sen benimsin, sen olduğun şeysin
Zor bunu yapmak
Ve zor (x 3) yapmak)
Cuma akşamı, pazar öğleden sonra
Kaybedecek neyin var?
Salı sabahı, lütfen git, senden bıktım.
Kaybedecek neyin var?
Olduğu gibi söyleyebilir miyim? (Bana yardım et, acı çekiyorum)
Beni dinle bebeğim
Bu benim kalbim acı çekiyor (yardım et, ölüyorum)
Bu bir ölüm, kaybetmem gereken şey bu
Verecek bir cevabım var.
Uçmak için uzaklara gidiyorum
Kaybedecek neyin var ki?
Perşembe ve cumartesileri beni görmeye gelir misin?
Kaybedecek neyin var?
Kestane kahverengi Kanarya
Yakut boğazlı serçe
Şarkı söyle uzun sürmesin
İlik beni heyecanlandırıyor
Meleklerin sesleri, ay ışığının etrafında çalıyor
Bana sordu, o kadar özgür olduğunu söyledi
Serçeyi nasıl yakalayabilirsin?
Dantelli, lilting, leery, aşkı kaybetme, ağlama
Hayatımı değiştirmek, düzeltmek
Leydim ol
Que linda me la traiga Küba
La reina de La Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangre allí
Y que triste que no puedo vaya
Oh va, oh va, va
Çeviri:
(Güzellik beni Küba'ya nasıl getiriyor
Karayip Denizi saltanatı
Güneşli gökyüzünde kan yok.
Ve gidemediğim için ne kadar üzücü
Oh git, git, git.)