Crush Luther — Cute Like the Movies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Crush Luther adlı sanatçının "Cute Like the Movies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She said she was cold when I asked her
She said she would not take my sweater
So I denounced the good master
But then I was born again after
And I think I won’t tell her my secrets
It’s best if I keep this thing under my tongue
And I hope she don’t hang with those rejects
The ones that just talk about drugs that they’ve done
Let’s build a story together
Cute like the movies and so triumphant
Like a man, home from the war
And his girl runs through the field
And they meet like they met by the hand of the lord
But there was no field just like there was no war
And movies are cute, but they’re contrived I’m sure
And I think I spent time once without her
And I think I was sadder than ever
In the morning we got back together
She accused me of being a monster
And I’ll think I’ll just keep all my secrets
'Cause we don’t get along and we’re not having fun
And what if she hangs with those rejects?
The ones that just talk about drugs that they’ve done
Let’s build a story together
Cute like the movies and so triumphant
Like a man, home from the war
And his girl runs through the field
And they meet like they met by the hand of the lord
But there was no field just like there was no war
And movies are cute, but they’re contrived
In a world gone mad, one man stands alone
With a secret desire only he knows
It’s a tale of hope
Entangled in romance and temptation
That leaves you wanting more
It’s a coming of age
A game of cat and mouse
The gift of love
The trials of heartache
And this summer a hero will rise
And a nation will weep for me
So I guess I’ll just tell her my secrets
'Cause it’s not worth the fight, when the fight’s never won
And what if she thinks I’m a reject?
I do tend to talk about drugs that I’ve done
Let’s build a story together
Cute like the movies and so triumphant
Cute like the movies and so triumphant
Like a man, home from the war
And his girl runs through the field
And they meet like they met by the hand of the lord
But there was no field just like there was no war
And movies are cute, but they’re contrived I’m sure

Şarkı sözü çevirisi

Ona sorduğumda soğuk olduğunu söyledi.
Kazağımı almayacağını söyledi.
Bu yüzden iyi efendiyi kınadım
Ama sonra tekrar doğdum.
Ve sanırım ona sırlarımı söylemeyeceğim.
Bu şeyi dilimin altında tutsam daha iyi olur.
Ve umarım o reddedenlerle takılmaz.
Sadece yaptıkları uyuşturuculardan bahsedenler.
Birlikte bir hikaye inşa edelim
Filmler gibi sevimli ve çok muzaffer
Bir erkek gibi, savaştan eve
Ve kız arkadaşı tarlada koşuyor
Ve RAB'bin eliyle tanıştıkları gibi buluşurlar
Ama savaş olmadığı gibi savaş da yoktu.
Ve filmler sevimli, ama eminim ki onlar yapmacık
Ve sanırım onsuz bir kez zaman geçirdim.
Ve sanırım her zamankinden daha üzgündüm.
Sabah tekrar bir araya geldik.
Beni bir canavar olmakla suçladı.
Ve tüm sırlarımı saklayacağımı düşüneceğim.
Çünkü geçinemiyoruz ve eğlenmiyoruz.
Peki ya o reddedenlerle takılırsa?
Sadece yaptıkları uyuşturuculardan bahsedenler.
Birlikte bir hikaye inşa edelim
Filmler gibi sevimli ve çok muzaffer
Bir erkek gibi, savaştan eve
Ve kız arkadaşı tarlada koşuyor
Ve RAB'bin eliyle tanıştıkları gibi buluşurlar
Ama savaş olmadığı gibi savaş da yoktu.
Ve filmler sevimli, ama onlar yapmacık
Çıldırmış bir dünyada, bir adam yalnız duruyor
Gizli bir arzu ile sadece o bilir
Bu bir umut hikayesi
Romantizm ve günaha karışmış
Bu daha fazlasını istemenizi sağlar
Bu bir yetişkinlik geliyor
Kedi ve fare oyunu
Aşkın armağanı
Gönül yarası denemeleri
Ve bu yaz bir kahraman yükselecek
Ve bir ulus benim için ağlayacak
Sanırım ona sırlarımı anlatacağım.
Çünkü savaş asla kazanılmadığı zaman savaşmaya değmez.
Ya benim reddedildiğimi düşünürse?
Yaptığım uyuşturucular hakkında konuşmaya eğilimliyim.
Birlikte bir hikaye inşa edelim
Filmler gibi sevimli ve çok muzaffer
Filmler gibi sevimli ve çok muzaffer
Bir erkek gibi, savaştan eve
Ve kız arkadaşı tarlada koşuyor
Ve RAB'bin eliyle tanıştıkları gibi buluşurlar
Ama savaş olmadığı gibi savaş da yoktu.
Ve filmler sevimli, ama eminim ki onlar yapmacık