Culture Club — Is There Cream In This Soup? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Culture Club adlı sanatçının "Is There Cream In This Soup?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I look in the mirror, I know I’m not good enough to eat
I’ll tell you something, my hunger has nothing to do with greed
So I bleed
This is junkie love when you’ve got no sugar
You behave like a wretch when you could be the Buddha
You say it’s you but I know it’s me Is there cream in this soup, is there truth in this lie?
A promise that was made in the strangest eye
Would you kill for love, can you go the mile?
Baby don’t lie
Take the needle off the record, it’s been playin' such a long time
Take the needle off the record, I’m so tired of hearin' that line
Same old line
I look in the mirror, I know I’m not good enough to eat
I’ll tell you something, my hunger has nothin' to do with greed
So feed me This is junkie love when you’ve got no sugar
You live like a wretch when you should be the Buddha
You say it’s you but I know it’s me Is there cream in this soup, is there truth in this lie?
A promise that was made in the strangest eye
Would you kill for love, would you do or die?
Baby don’t lie
Take the needle off the record, it’s been playing such a long time
Take the needle off the record, I’m so tired of hearing that line
Take the needle off the record, it’s been playing such a long time
Take the needle off the record, I’m so tired of hearing that line
Lie, lie, lie
Lie, lie, lie
Lie, lie, lie
I never meant to hurt you, I don’t know why
You come with your lawyers and your alibi
How can you look me straight in the eye
When you know your truth is a lie, lie, lie
Lie, lie
Lie, lie
Lie, lie, ohh
Take the needle off the record, it’s been playing such a long time
Take the needle off the record, I’m so tired of hearing that line
Take the needle off the record, it’s been playing such a long time
Take the needle off the record, I’m so tired of hearing that line, line, line
Spill now, scream now
Take the needle off the record, come on Take the needle off the record
Take the needle off the record

Şarkı sözü çevirisi

Aynaya bakıyorum, yemek için yeterince iyi olmadığımı biliyorum
Sana bir şey söyleyeyim, açlığımın açgözlülükle hiçbir ilgisi yok
Bu yüzden kanıyorum
Şekerin olmadığı zaman bu keş aşk
Buda olabildiğinde bir zavallı gibi davranıyorsun.
Sen olduğunu söylüyorsun, ama ben biliyorum, bu çorbada krema var mı, bu yalanda gerçek var mı?
Garip bir gözle yapılan bir söz
Aşk için öldürür müsün?
Bebeğim yalan söyleme
İğneyi kayıt dışı bırak, uzun zamandır oynuyordu.
İğneyi kayıt dışı bırak, bu repliği duymaktan çok yoruldum.
Aynı eski çizgi
Aynaya bakıyorum, yemek için yeterince iyi olmadığımı biliyorum
Sana bir şey söyleyeyim, açlığımın açgözlülükle hiçbir ilgisi yok
Bu yüzden beni besle bu keş aşk ne zaman şekerin yok
Buda olman gerekirken bir sefil gibi yaşıyorsun.
Sen olduğunu söylüyorsun, ama ben biliyorum, bu çorbada krema var mı, bu yalanda gerçek var mı?
Garip bir gözle yapılan bir söz
Aşk için öldürür müsün, yapar mısın yoksa ölür müsün?
Bebeğim yalan söyleme
İğneyi kayıt dışı bırak, uzun zamandır çalıyor.
İğneyi kayıt dışı bırak, bu çizgiyi duymaktan çok yoruldum.
İğneyi kayıt dışı bırak, uzun zamandır çalıyor.
İğneyi kayıt dışı bırak, bu çizgiyi duymaktan çok yoruldum.
Yalan, yalan, yalan
Yalan, yalan, yalan
Yalan, yalan, yalan
Seni incitmek istemedim, nedenini bilmiyorum.
Avukatlarınla ve mazeretinle geliyorsun.
Gözlerimin içine nasıl bakabilirsin
Gerçeğinin bir yalan olduğunu bildiğinde, yalan, yalan
Yalan, yalan
Yalan, yalan
Yalan, yalan, ohh
İğneyi kayıt dışı bırak, uzun zamandır çalıyor.
İğneyi kayıt dışı bırak, bu çizgiyi duymaktan çok yoruldum.
İğneyi kayıt dışı bırak, uzun zamandır çalıyor.
İğneyi kayıt dışı bırak, bu çizgiyi, çizgiyi, çizgiyi duymaktan çok yoruldum
Şimdi dökül, şimdi çığlık at
İğneyi kayıt dışı bırak, hadi iğneyi kayıt dışı bırak
İğneyi kayıt dışı bırak.