CupcakKe — Budget şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, CupcakKe adlı sanatçının "Budget" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
New money, but the same old me Fuck a candy cane, we hanging money on a tree
I’m bout to buy it, it ain’t going on a wishlist
Tryna make it where like everyday it’s Christmas (yeah, yeah)
I just throw it to the plug tell him «ship this»
Then I’m back up on the run like fitness
No red carpet, but you bitches got me on the floor rolling
Yeah, you got a foreign but I bet that shit stolen
Pockets sticking out with no doubt they look swollen
Cleaning shit out like I’m getting me a colon
I’m earning my respect once I take a nigga check
Cross the line then you dead, and I’m not talking flat
All these broke bitches never in the mood
I feed the streets with the heat, no spoon
Isolate myself from the evil (I do)
Mind stay sharper than a needle (you know it)
Try to finess, I’ll lay you to rest
Bring me a coffee when you see me Put that shit on my desk
Can’t get nothin' nothin, nothin', nothin', nothin'
Comin' to me saying that you on a fucking budget
You can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Coming to me saying that you on a fucking budget
Can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Coming to me saying that you on a fuckin' budget
You can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Coming to me saying that you on a fucking budget
Absolutely nothin', absolutely nothin'
Absolutely nothin', absolutely nothin'
Bitches so dirty, I cannot believe it Food on the floor, then the roaches gone eat it So bummy the edge control ain’t doing its role
Cause bitch, them edges look crummy (they do)
One minute they don’t like me Next minute wanna toast with me (Huh?)
I get a bag then double it like getting stacked with groceries
This didn’t happen overnight, man, I just didn’t quit
I milk the game with flavor, Nesquik
My luck just started, now it can’t be stopped
In a Bentley now, but I came from the bus stop
I had to grind, while people out taking a lot
Used to save a lot just to shop at Save-a-Lot
With no team, I chase my dreams
Funny how the world think it’s funny making me into memes
But they don’t know, that’s free promo
I’m not a fighter with a type, but shorty don’t want no smoke
Ain’t shit free, not even water
Type of bitch, I belong on Billboarders
I’m about money, never catch me tell a nigga he handsome
Actually, I’m the type to hold that nigga for ransom
Can’t get nothin, nothin, nothin', nothin', nothin'
Comin' to me sayin' that you on a fucking budget
You can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Comin' to me sayin' that you on a fuckin' budget
Can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Comin' to me sayin' that you on a fuckin' budget
You can’t get nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Comin' to me sayin' that you want a fuckin' budget
Absolutely nothin', absolutely nothin'
Absolutely nothin', absolutely nothin'
Şarkı sözü çevirisi
Yeni para, ama aynı eski ben bir şeker kamışı Fuck, bir ağaca para asılı
Ben satın almak için gidiyorum, bir istek listesi gitmiyor
Her gün olduğu gibi noel'i yapmaya çalışın (Evet, Evet)
Sadece fişe atacağım ve ona "bunu gönder" diyeceğim «»
Sonra tekrar koşuyorum.
Kırmızı halı yok, ama siz sürtükler beni yere yuvarladınız.
Evet, bir yabancın var ama bahse girerim o şey çalınmıştır.
Cepler hiç şüphesiz şişmiş görünüyorlar
Bana bir kolon alıyorum gibi bok temizleme
Bir zenci çeki aldığımda saygımı kazanıyorum.
Çizgiyi geçersen ölürsün ve düz konuşmayacağım.
Tüm bu perişan orospular asla havasında değil
Sokakları ısı ile besliyorum, kaşık yok
Kendimi kötülükten izole et (bunu yapıyorum)
Zihin bir iğneden daha keskin kalır (bunu biliyorsun)
Kesmeye çalış, seni dinlendireceğim.
O boku masama Koyduğumu gördüğünde bana bir kahve getir.
Hiçbir şey alamıyorum hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor ve bütçeni ödediğini söylüyor.
Hiçbir şey alamazsın, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor ve bütçen olduğunu söylüyor.
Hiçbir şey alamıyorum, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Lanet bir bütçe benim için geldiğini söylüyor
Hiçbir şey alamazsın, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor ve bütçen olduğunu söylüyor.
Kesinlikle hiçbir şey, kesinlikle hiçbir şey
Kesinlikle hiçbir şey, kesinlikle hiçbir şey
Orospular o kadar kirli ki, yerde yemek yediğine inanamıyorum ve sonra hamamböcekleri o kadar kötü yiyor ki, kenar kontrolü rolünü yapmıyor
Çünkü orospu, kenarları iğrenç görünüyor (öyle)
Bir dakika beni sevmiyorlar, bir dakika sonra benimle tost yapmak istiyorlar (Ha?)
Bir çanta alıyorum ve sonra bakkaliye ile yığılmış gibi ikiye katlıyorum
Bu bir gecede olmadı, dostum, sadece bırakmadım
Ben lezzet ile oyun süt, Nesquik
Şansım yeni başladı, şimdi durdurulamaz
Şimdi Bentley'de, ama otobüs durağından geldim
İnsanlar çok şey alırken öğütmek zorunda kaldım
Sadece Save-a-Lot'ta alışveriş yapmak için çok tasarruf etmek için kullanılır
Takım olmadan hayallerimi kovalarım.
Komik dünya beni memelere dönüştürmenin komik olduğunu düşünüyor
Ama bilmiyorlar, bu ücretsiz bir promosyon
Ben böyle bir Dövüşçü değilim, ama shorty sigara içmek istemiyor
Bok bedava değil, su bile değil
Kaltak türü, Billboarders ait
Para konusunda ben hiç yakışıklı bir zenci söylemek beni yakalamak
Aslında, o zenciyi fidye için tutan tip benim.
Hiçbir şey alamıyorum, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor ve bütçen var diyor.
Hiçbir şey alamazsın, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor, bütçen var diyor.
Hiçbir şey alamıyorum, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Bana geliyor, bütçen var diyor.
Hiçbir şey alamazsın, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey
Lanet bir bütçe ister bana geliyor' diyor
Kesinlikle hiçbir şey, kesinlikle hiçbir şey
Kesinlikle hiçbir şey, kesinlikle hiçbir şey