Cyrus — Jealous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cyrus adlı sanatçının "Jealous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m jealous of the rain
That falls upon your skin
It’s closer than my hands have been
I’m jealous of the rain
I’m jealous of the wind
That ripple through your clothes
It’s closer than your shadow
Oh, I’m jealous of the wind, cause
I wished you the best of All this world could give
And I told you when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
You’re happy without me
I’m jealous of the nights
That I don’t spend with you
I’m wondering who you lay next to Oh, I’m jealous of the nights
I’m jealous of the love
Love that wasn’t here
Gone for someone else to share
Oh, I’m jealous of the love, cause
I wished you the best of All this world could give
And I told you when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
You’re happy without me As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
Cause all I do is cry behind this smile
I wished you the best of All this world could give
And I told you when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
You’re happy without me It’s hard for me to say, I’m jealous of the way
You’re happy without me
Şarkı sözü çevirisi
Yağmuru kıskanıyorum.
Bu senin derine düşüyor
Ellerimden daha yakın.
Yağmuru kıskanıyorum.
Rüzgarı kıskanıyorum
Giysilerindeki dalgalanma
Gölgenden daha yakın.
Oh, rüzgarı kıskanıyorum, çünkü
Sana bu dünyanın verebileceğinin en iyisini diledim.
Beni terk ettiğinde affedecek bir şey olmadığını söylemiştim.
Ama her zaman geri döneceğini düşündüm, bana bulduğun her şeyin olduğunu söyle.
Kırık kalp ve sefalet
Bunu söylemek benim için zor, yolu kıskanıyorum
Bensiz mutlusun
Geceleri kıskanıyorum.
Seninle geçirmediğim bir şey.
Yanında kimin yattığını merak ediyorum oh, geceleri kıskanıyorum
Bu aşkı kıskanıyorum
Aşk burada değildi
Paylaşmak için başka biri için gitti
Oh, bu aşkı kıskanıyorum, çünkü
Sana bu dünyanın verebileceğinin en iyisini diledim.
Beni terk ettiğinde affedecek bir şey olmadığını söylemiştim.
Ama her zaman geri döneceğini düşündüm, bana bulduğun her şeyin olduğunu söyle.
Kırık kalp ve sefalet
Bunu söylemek benim için zor, yolu kıskanıyorum
Bensiz mutlusun. ben kuma batarken.
Ellerimin arasından nasıl kaydığını izle.
Oh, başka bir gün burada ölürken
Çünkü tek yaptığım bu gülümsemenin arkasında ağlamak
Sana bu dünyanın verebileceğinin en iyisini diledim.
Beni terk ettiğinde affedecek bir şey olmadığını söylemiştim.
Ama her zaman geri döneceğini düşündüm, bana bulduğun her şeyin olduğunu söyle.
Kırık kalp ve sefalet
Bunu söylemek benim için zor, yolu kıskanıyorum
Bensiz mutlusun, bunu söylemek benim için zor, bu yolu kıskanıyorum
Bensiz mutlusun