D-Cru — Never Never şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, D-Cru adlı sanatçının "Never Never" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Never, never.
(nanananananananana)
Moves around, moves around like a boomarang.
What you heard bout me, to do your own thing.
Moves around, moves around like a boomarang.
Maybe like, maybe like the sucker of a party.
Used to tear up my heart, when i see somebody with you.
(See somebody with you)
It’s kinda funny, but now i cant be bothered to miss you.
(Can't be bothered to miss you)
I hope this hurts your feelings.
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never Never
I hope you can’t believe this
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never Never
I wear the same kinda smile now that I used to be with you.
(Same kinda smile)
But never, never would my lips ever want me to kiss you.
(No, never kiss you)
I hope this hurts your feelings.
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never, Never (never, never)
I hope you can’t believe this.
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never, Never. (never, never. why can’t you see me)
Ooooh.
Rap:
To the ladies in the house now don’t be shy.
Dip a little deeper in your butterfly.
In a little madness I must confess.
God gave you the jiggy and the jiggy is blessed.
To the ladies in the house now don’t be shy.
Dip a little deeper in your butterfly.
In a little madness I must confess.
God gave you the jiggy and the jiggy is blessed.
I hope this hurts your feelings.
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never, never.
I hope you can’t believe this
(Moves around, moves around like a boomarang what you heard
about me to do your own thing)
Never, Never
(Repeat until end)
Şarkı sözü çevirisi
Asla, asla.
(nanananananananana)
Hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder.
Benim hakkımda duyduğun şey, kendi işini yapmak.
Hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder.
Belki bir partinin enayisi gibi.
Seninle birini gördüğümde kalbimi parçalardım.
(Seninle birini görmek)
Bu biraz komik, ama şimdi seni özlemekten rahatsız olamam.
(Seni özlemek için rahatsız edilemez)
Umarım bu duygularını incitir.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla Asla
Umarım buna inanmazsın.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla Asla
Artık seninle olduğum için aynı gülümsemeyi giyiyorum.
(Aynı tür gülümseme)
Ama asla, asla dudaklarım seni öpmemi istemezdi.
(Hayır, hiç öpmeden)
Umarım bu duygularını incitir.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla, asla (asla, asla)
Umarım buna inanmazsın.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla, Asla. (asla, asla. neden beni göremiyorsun?)
Ooooh.
Suç:
Evdeki bayanlara utanma.
Kelebeğinize biraz daha derine dalın.
Küçük bir delilik içinde itiraf etmeliyim.
Tanrı sana jiggy'yi verdi ve jiggy kutsandı.
Evdeki bayanlara utanma.
Kelebeğinize biraz daha derine dalın.
Küçük bir delilik içinde itiraf etmeliyim.
Tanrı sana jiggy'yi verdi ve jiggy kutsandı.
Umarım bu duygularını incitir.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla, asla.
Umarım buna inanmazsın.
(Etrafında hareket eder, bir bumraang gibi hareket eder, duyduğun şey
kendi işini yapmamla ilgili.)
Asla, Asla
(Sonuna kadar tekrarlayın)