Dälek — Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dälek adlı sanatçının "Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Blessed are they who bash your
Children’s heads against a rock
What Malcolm X said when he got silenced
By Elijah Muhammad was in fact true
America’s chickens are coming home to roost
We took this country by terror
Away from the Sioux, the Apache, the Arowak
The Comanche, the Arapahoe, the Navajo
Terrorism
We took Africans from their country
To build our way of ease
And kept them enslaved and living in fear
Terrorism
We bombed Granada
And killed innocent civilians
Babies, non military personnel
We bombed the black civilian community of Panama
With stealth bombers and killed unarmed teenagers
And toddlers, pregnant mothers and hardworking fathers
We bombed Qaddafi’s home and killed his child
Blessed are they
Who bash your children’s head against a rock
We bombed Iraq
We killed unarmed civilians trying to make a living
We bombed a plant in Sudan to payback
For the attack on our embassy
Killed hundreds of hardworking people
Mothers and fathers who left home
To go that day not knowing
That they would never get back home
We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki
And we nuked far more than the thousands
In New York and the Pentagon
And we never batted an eye
Rev. Wright
Şarkı sözü çevirisi
Seni dövenler kutsanmış.
Bir kayaya karşı çocuk kafaları
Malcolm X susturulduğunda ne dedi
İlyas Muhammed tarafından aslında doğruydu
Amerika'nın tavukları tünek için eve geliyor
Bu ülkeyi teröre kaptırdık
Sioux'lardan, Apaçilerden, Arowak'lardan uzak.
Comanche, Arapahoe, Navajo
Terör
Afrikalıları kendi ülkelerinden aldık.
Kolaylık yolumuzu oluşturmak için
Ve onları köleleştirdi ve korku içinde yaşadı
Terör
Granada'yı bombaladık.
Ve masum sivilleri öldürdü
Bebekler, askeri olmayan personel
Panama'nın siyah sivil topluluğunu bombaladık
Gizli bombardıman uçakları ve silahsız gençleri öldürdü
Ve küçük çocuklar, hamile anneler ve çalışkan babalar
Kaddafi'nin evini bombaladık ve çocuğunu öldürdük.
Ne mutlu onlar
Kim çocuklarınızın kafasını bir kayaya çarpar
Irak'ı bombaladık
Geçimini sağlamaya çalışan silahsız sivilleri öldürdük.
İntikam almak için Sudan'da bir tesisi bombaladık.
Elçiliğimize yapılan saldırı için
Yüzlerce çalışkan insanı öldürdü
Evden ayrılan anneler ve babalar
O gün bilmeden gitmek için
Asla eve dönmeyeceklerini.
Hiroşima'yı bombaladık, Nagazaki'yi bombaladık.
Ve binlerce kişiden çok daha fazlasını bombaladık
New York ve Pentagon'da
Ve hiç göz atmadık
Rev. WR Wrightight