Damaged — Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Damaged adlı sanatçının "Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s not the sort of thing I thought you’d never understand
That giving pain and sharing blame is all undoing what’s been said n' done
You’ll take my life away…
Bouncing 'round the problems in your head
Of what’s been said, undone, then taken
Changed, reawakened, making fiction fact
Your freedom’s cut, you’re everything but lies
All the systems fall, and all you hold is what’s been said
Embedded choices drilled in your fucking head
All ya Judas Goyim, and all their horse’s minds and men
Bake what you’re fed, hear what’s been said about them
I won’t be your victim now it’s changed
They’ll make you work for life
His bleeding fuels the flames of burning rife
Transcend the shifts of recreation
Capital is paramount to why they generate minds
Clone the will for propagation history
Making the past heresy, and if you can’t undo what’s been done
Weave in the web that’s been spun
All things change, only the plot stays the same
Be as you are, replace the souls of those you’ve broken
Raping all that’s left to be refined
Destroy the souls that make you obsolete
Think, fight for why you wanna be yourself
Retain a shred of where you’ve come from
And what’s been left behind, what will it grow to?
Then what’s to be refined the coming after?
Slaves, you think you’ll work for 40 hours now
Depend on progress for existence
Free domesticate what’s fit to hear n' say, to sanitize
To make life work that you create and the part you’ll play
Naturally breaking all ties with its ancestry
Biting the tongue of those social lies
Infiltrate silence and breed innocence
They’ll take the only things that’re sacred
Dead or alive, they’ll take the only things that’ve stolen tomorrow
Kill another, days survived, changes amplify the ruin of all
Remain, remember when and why
I won’t be going now I’ve changed…

Şarkı sözü çevirisi

Asla anlayamayacağını düşündüğüm bir şey değil.
Acı ve Paylaşım suçlama veren oldu ne n' yaptım, oldu felaket olur
Hayatımı alacaksın.…
Kafandaki sorunların etrafında zıplamak
Oldu dedi, geri ne zaman alınacak
Değişti, yeniden uyandı, kurguyu gerçeğe dönüştürdü
Özgürlüğün kesildi, sen yalandan başka her şeysin
Tüm sistemler çöküyor ve tek tuttuğun şey söylenenler.
Embedded choices delinmiş içinde senin kahrolası kafa
Tüm ya Judas Goyim ve tüm atlarının zihinleri ve adamları
Beslendiklerinizi pişirin, onlar hakkında söylenenleri dinleyin
Artık senin kurbanın olmayacağım.
Seni ömür boyu çalıştıracaklar.
Onun kanaması yanan alevleri körüklüyor
Rekreasyon vardiyalarını aşın
Sermaye, neden akıl ürettikleri konusunda her şeyden önemlidir
Yayılma tarihi için iradeyi klonlayın
Geçmiş sapkınlık yapma, ve ne yapıldığını geri alamazsanız
Bükülmüş olan ağda örgü
Her şey değişir, sadece arsa aynı kalır
Olduğun gibi ol, kırılanların ruhlarını değiştir
Rafine edilmek için kalan her şeye tecavüz etmek
Seni eskimiş yapan ruhları yok et
Düşün, neden Kendin olmak istediğin için savaş
Nerede en ufak bir koru geliyor
Ve geride kalanlar, neye dönüşecek?
O zaman geldikten sonra rafine edilecek ne var?
Köleler, 40 saat çalışacağınızı sanıyorsunuz.
Varoluş için ilerlemeye bağlı
N' say duymak için uygun olanı ücretsiz evcilleştirin, sterilize edin
Yarattığınız hayatı ve oynayacağınız rolü yapmak için
Doğal olarak, ataları ile tüm bağları koparmak
Bu sosyal yalanların dilini ısırmak
Sessizliğe sızmak ve masumiyet doğurmak
Bu kutsal olduğun tek şey alırlar
Ölü ya da diri, yarın çalınan tek şeyi alacaklar.
Bir başkasını öldür, günler hayatta kaldı, değişiklikler her şeyin yıkımını güçlendirdi
Kal, ne zaman ve neden olduğunu hatırla
Artık gitmeyeceğim. değiştim.…