Damhnait Doyle — Butterfly şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Damhnait Doyle adlı sanatçının "Butterfly" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I know it’ll all be better come September
These miles and walls will seem like a dream
(Dream on you tonight)
I’ve done all I can do to help remember
Sketched your name in chalk on my ceiling
Will you pick me up in your brother’s car
Just show up the way you are
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly
I don’t blame you for not reading my letters
But to light them on fire in the trash by the bed
When you came to visit you said you’d wait forever
Now rumor has it you only wish me dead
Picture me in a ten foot cell, lonely as hell
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly
You’re my cure, you’re my cure, you’re my cure
Oh you’re my you’re my cure, oh you’re my my cure
Blacklisted, torn up, twisted, firewalled
Blacklisted, torn up, twisted, anything at all
Blacklisted, torn up, twisted, firewalled
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly
I would give up all my lies to kiss you one more time
I’d be your butterfly
I’ll dream on you tonight wearing something white
I’ll be your butterfly

Şarkı sözü çevirisi

Her şeyin Eylül ayında daha iyi olacağını biliyorum.
Bu kilometreler ve duvarlar bir rüya gibi görünecek
(Bu gece seni hayal et)
Her şeyi yaptım hatırlamak yardımcı olabilirim
Adını tavanımda tebeşirle çizdim.
Beni kardeşinin arabasından alır mısın?
Sadece olduğun gibi görün
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.
Mektuplarımı okumadığın için seni suçlamıyorum.
Ama onları yatağın yanındaki çöp kutusuna ateşlemek için
Ziyarete geldiğinde sonsuza kadar bekleyeceğini söylemiştin.
Şimdi söylentiye göre sadece ölmemi istiyorsun.
Beni on metrelik bir hücrede hayal et, cehennem gibi yalnız
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.
Çare sensin, çare sensin, ilacım sensin
Oh sen benimsin, sen benim tedavimsin, oh sen benim tedavimsin
Kara listeye alınmış, parçalanmış, bükülmüş, güvenlik duvarı
Kara listeye alınmış, parçalanmış, bükülmüş, herhangi bir şey
Kara listeye alınmış, parçalanmış, bükülmüş, güvenlik duvarı
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.
Seni bir kez daha öpmek için tüm yalanlarımdan vazgeçerdim.
Ben senin kelebeğin olurdum.
Bu gece seni beyaz bir şey giyerek hayal edeceğim
Senin kelebeğin olacağım.