Damien Robitaille — Quelles sont les chances? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Damien Robitaille adlı sanatçının "Quelles sont les chances?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Avec d’la chance
Il y aura d’la romance
Nos cœurs vont s’aligner
Trouver l’amour, c’t’un coup de dés
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille
Je ne suis pas né
Une chance sur cent d’remplir mon cœur vacant
Une chance sur vingt de te prendre par la main
Sous une bonne étoile
Une chance sur douze que tu fasses fuir mes blues
Une chance sur dix d’voir ton sourire complice
Ce n’est pas dans ma destinée
Une chance sur sept qu’on s’fasse un tête-à-tête
Une chance sur cinq qu’un de ces soirs, on trinque
Qu’un bel amour se dévoile
Une chance sur trois que tu reviennes chez moi
Une chance sur deux, qu’on tombe amoureux!
Je n’ai jamais été superstitieux
Mais pour l’amour je suis prêt à jouer le jeu
Je cherche des trèfles à quatre feuilles au fond des champs
Et dans les fontaines, je lance tout mon argent
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille
Quelles sont les chances que j’tombe sur tes yeux doux?
Quelles sont les chances, que tu me trouves de ton goût?
Sortir du lot c’est pas facile à faire
Quand il y a plein d’autres hommes
Dans la foule pour te plaire
Aux nouvelles, ils ont annoncé
De grands risques d’orages
Mais le ciel gris va s’dégager
Si j’aperçois ton beau visage
Chez moi la bonne fortune manquait à l’appel
Mais ce soir j’ai vu une étoile filante tomber du ciel
C'était un signe, j’ai fait un vœu
Et l’amour est apparu devant mes yeux
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille
Şarkı sözü çevirisi
Şans ile
Romantizm olacak
Kalplerimiz sıraya girecek.
Aşkı bul, bu bir zar oyunu
Sokakta karşılaşmamızın ihtimali nedir?
Ne beklenmedik bir karşılaşma şansım var mı?
Şehirde dolaşan çok insan var.
Hesaplamalarım iyi ise
Yüz binde bir şansım var.
Doğmadım
Boş kalbimi doldurmak için yüz şanstan biri
Yirmiden biri seni elinden almak için bir şans
İyi bir yıldızın altında
On iki ihtimalden biri blues'umdan kaçacak.
Suç ortağı gülümsemenizi görmek için On şansdan biri
Bu benim kaderimde değil
Yedide bir, bire bir olma şansımız var.
Bu gecelerden birinin kadeh kaldırma şansı beşte biri
Güzel bir aşk ortaya çıkabilir
Üç ihtimalden biri bana döneceksin.
Her ikinci fırsatta aşık oluyoruz!
Hiç batıl inançlı oldum
Ama aşk için bu oyunu oynamaya hazırım
Tarlaların dibinde dört yapraklı yonca arıyorum.
Ve çeşmelere tüm paramı atıyorum
Sokakta karşılaşmamızın ihtimali nedir?
Ne beklenmedik bir karşılaşma şansım var mı?
Şehirde dolaşan çok insan var.
Hesaplamalarım iyi ise
Yüz binde bir şansım var.
Ne güzel gözler senin üzerine düşeceğim olma ihtimali nedir?
Beni beğeninize göre bulma şansınız nedir?
Otoparktan çıkmak o kadar kolay değil
Diğer erkekler zaman bol bol
Kalabalığın içinde seni memnun etmek için
Haberlere göre, açıkladılar
Yüksek fırtına riski
Ama gri gökyüzü açık olacak
Eğer güzel yüzünü görürsem
Bana iyi bir şans çağrı eksikti
Ama bu gece gökyüzünden düşen kayan bir yıldız gördüm.
Bu bir işaretti, bir dilek tuttum
Ve Aşk gözlerimin önünde ortaya çıktı
Sokakta karşılaşmamızın ihtimali nedir?
Ne beklenmedik bir karşılaşma şansım var mı?
Şehirde dolaşan çok insan var.
Hesaplamalarım iyi ise
Yüz binde bir şansım var.