Dana Glover — River Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dana Glover adlı sanatçının "River Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Over joy I could cry a thousand tears
Til they’d all run dry
And in your love, I could lose track of the years
The fire intensifies
And, oh i feel your depth of devotion
Pulling me under to the depths of the ocean with you
Your love is like the river
My soul is like the sea
Open and full of waves of emotion
As your love, your love flows into me In my life most everything will come and go Life is a season of change
But in my life, it puts a smile on my face to know
That your love, your love, your love remains the same
Like the sunshine
You remain in my heart and my soul and my mind
Your love is like the river
My soul is like the sea
Open and full of waves of emotion
As your love, your love flows into me Your love is like the river
My soul is like the sea
Open and full of waves of emotion
As your love, your love flows into me Let it flow, let it flow, let it flow
(let the river flow thru me)
(let the river of love flow thru me, oh)
(let the river flow to me)
You remain like the sunshine
And you’ll stay in my heart and my soul and my mind
Your love is like the river
My soul is like the sea
Open and full of waves of emotion
As your love, your love flows into me Your love is like the river
My soul is like the sea
Open and full of waves of emotion
As your love, your love, your love
your love, your love
As your love, your love flows into me And it soothes my soul in a time of trouble…
Şarkı sözü çevirisi
Sevinçten binlerce gözyaşı ağlayabilirim
Hepsi kuruyana kadar
Ve senin aşkında, yılların izini kaybedebilirim
Yangın yoğunlaşıyor
Ve, OH, özveri derinliğini hissediyorum
Beni okyanusun derinliklerine seninle birlikte çekerek
Aşkın nehir gibi
Ruhum deniz gibidir
Açık ve duygu dalgalarıyla dolu
Senin aşkın gibi, senin aşkın hayatımda bana akar hemen hemen her şey gelecek ve gidecek Hayat bir değişim mevsimidir
Ama hayatımda, bunu bilmek yüzümde bir gülümseme getiriyor
Aşkın, aşkın, aşkın aynı kalır
Güneş ışığı gibi
Kalbim ve ruhum ve aklımda kalır
Aşkın nehir gibi
Ruhum deniz gibidir
Açık ve duygu dalgalarıyla dolu
Aşkın gibi, aşkın bana akıyor, aşkın nehir gibi.
Ruhum deniz gibidir
Açık ve duygu dalgalarıyla dolu
Aşkın gibi, aşkın bana akar, akmasına izin ver, akmasına izin ver, akmasına izin ver
(me thru nehir aksın )
(aşk nehrinin benden akmasına izin ver, oh)
(nehrin bana akmasına izin ver)
Güneş ışığı gibi kalıyorsun.
Ve kalbimde, ruhumda ve zihnimde kalacaksın
Aşkın nehir gibi
Ruhum deniz gibidir
Açık ve duygu dalgalarıyla dolu
Aşkın gibi, aşkın bana akıyor, aşkın nehir gibi.
Ruhum deniz gibidir
Açık ve duygu dalgalarıyla dolu
Aşkın, aşkın, aşkın gibi
aşkın, aşkın
Sevginiz gibi, sevginiz bana akar ve sorun zamanında ruhumu yatıştırır…