Dance Gavin Dance — Turn Off the Lights. I'm Watching Back to the Future pt. II şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dance Gavin Dance adlı sanatçının "Turn Off the Lights. I'm Watching Back to the Future pt. II" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You always keep me coming back for more
So many faces in the world but I want yours
The way you make me feel inside my bones
I can’t remember how it feels to be alone
And when you call my phone late at night
Anticipation always burns me up inside
Shimmy my way down underground, polluting airways in my wake
Swaying architecture, grappling a birthday cake
It’s analogy backfire, in the cliché storm of backwards prose
Shoot the agony beam
Wearing sacrificial clothes
I haven’t slept for weeks
Just a couple more and I’ll be yours
I’ll be coming home again
And we’ll tear apart those sheets
And forget the world, a little while
Get to know your form again
Say the part, say the phrase, say the meaning
I want to hear what you’re seeing
Say the part, say the phrase, say the meaning
I want to know what you’re feeling
If it’s making sense on time, then why do I hear their whines?
If it’s moves and breathes it’s fine, don’t let it mess with your mind
Paging Dr mess your patient’s throwing food and ate his robe
You always keep me coming back for more
So many faces in the world but I want yours
The way you make me feel inside my bones
I can’t remember how it feels to be alone
And when you call my phone late at night
Anticipation always burns me up inside
Shimmy my way down underground, polluting airways in my wake
Swaying architecture, grappling a birthday cake
It’s analogy backfire, in the cliché storm of backwards prose
Shoot the agony beam
Wearing sacrificial clothes
Quantum something can do anything
(Easier said than done)
An accidental public confession was made
(Can't be the only one)
I was in a viper fight, but I’m alright
(That jacket looks good on most people)
Confused cause I’m too dumb to find the light
(Finally exiled)
Overcome by circumstance
I put my life in the devil’s hands
Fell lower than before, lower than ever before
I know it’s hard to forgive me now, but I swear I’ve taught myself how
To barricade the door
I won’t go there anymore
Overcome by circumstance, separated by consequence
I fell lower than before, lower than I have before
If I could just get through to you, we could put in the final screws
To the barricade the door
And start back where we were
Carcinogenic isotope, we need the A-team montage
Disregard the message from the ending of the album

Şarkı sözü çevirisi

Her zaman geri daha geliyor bana kalsın
Dünyada çok fazla yüz var ama seninkini istiyorum.
Kemiklerimin içinde hissetmemi sağladığın yol
Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlayamıyorum.
Ve gece geç saatlerde telefonumu aradığında
Beklenti her zaman içimi yakar
Yeraltı yolumu aşağı salladım, benim ardımdan airways kirletici
Sallanan mimari, bir doğum günü pastası güreş
Bu, ters düzyazının klişe fırtınasında bir analoji geri tepmesidir
Acı ışınını vur
Kurbanlık kıyafetler giymek
Haftalardır uyumadım.
Sadece birkaç tane daha ve ben senin olacağım
Eve tekrar geleceğim
Ve bu çarşafları parçalara ayıracağız
Ve dünyayı unut, bir süre
Formunuzu tekrar tanıyın
Parçayı söyle, cümleyi söyle, anlamını söyle
Ne gördüğünü duymak istiyorum.
Parçayı söyle, cümleyi söyle, anlamını söyle
Ne hissettiğini bilmek istiyorum.
Eğer zamanında mantıklı geliyorsa, neden onların sızlanmalarını duyuyorum?
Eğer hareket ederse ve nefes alırsa, o zaman sorun değil, zihninizi bozmasına izin vermeyin
Çağrı Dr mess hastanın yemek atma ve onun bornoz yedik
Her zaman geri daha geliyor bana kalsın
Dünyada çok fazla yüz var ama seninkini istiyorum.
Kemiklerimin içinde hissetmemi sağladığın yol
Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlayamıyorum.
Ve gece geç saatlerde telefonumu aradığında
Beklenti her zaman içimi yakar
Yeraltı yolumu aşağı salladım, benim ardımdan airways kirletici
Sallanan mimari, bir doğum günü pastası güreş
Bu, ters düzyazının klişe fırtınasında bir analoji geri tepmesidir
Acı ışınını vur
Kurbanlık kıyafetler giymek
Kuantum bir şey her şeyi yapabilir
(Söylenenden daha kolay)
Kazara halka açık bir itiraf yapıldı
(Sadece bir tane olamaz)
Engerek kavgasındaydım ama iyiyim.
(Bu ceket çoğu insanda iyi görünüyor)
Kafam karıştı çünkü ışığı bulmak için çok aptalım
(Sonunda sürgün edildi)
Koşulların üstesinden gelmek
Hayatımı şeytanın ellerine bıraktım.
Eskisinden daha düşük, her zamankinden daha düşük düştü
Şimdi beni affetmenin zor olduğunu biliyorum, ama yemin ederim kendime nasıl yapıldığını öğrettim.
Kapıya barikat için
Artık oraya gitmeyeceğim.
Duruma göre üstesinden gelinir, sonuçlarla ayrılır
Eskisinden daha düşük düştüm, eskisinden daha düşük düştüm
Eğer sana ulaşabilirsem, son vidaları koyabiliriz.
Barikata, kapıya.
Ve nerede olduğumuza geri dönelim
Kanserojen izotop, A takımı montajına ihtiyacımız var.
Albümün sonundaki mesajı dikkate almayın