Daniel Balavoine — Détournement şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Daniel Balavoine adlı sanatçının "Détournement" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Moi qui ai peur en avion
C’est bien ma veine
C’est la seule solution
A mes problèmes
Pour avoir l’air d’un homme
Je sors mon parabellum
Je rentre dans la cabine
Je dis au pilote
Faudrait pas qu’tu t’débines
Si tu veux qu’on soit potes
J’espère que t’es bilingue
J’vais détourner ton zinc
Où tu vas qu’il me dit poli
J’en sais rien je réponds surpris
Je veux juste être libre
Et savoir le pourquoi
Pouvoir dire ce que j’ai à dire
Mais sans risquer la mort ou pire
Sans qu’on fasse de moi
Ce que je ne suis pas
Mais le pays dont tu parles
Ça n’existe pas
J’aimerais te faire plaisir
Mais ça n’existe pas
Même dans mes souvenirs
Vraiment je vois pas
Je n’ai connu que pire
Je t’en prie crois-moi
Range ton revolver
Je vais t’expliquer, calme-toi
J’voudrais bien t'éviter
D’user de mon flingue
Mais si tu continues
J’fais péter la carlingue
Me regarde pas comme ça
Comme si j'étais un dingue
Si y a rien sur la terre
Qu’est fait pour me plaire
T’as qu'à m’emmener ailleurs
Dans ton univers
Vers un monde construit
Dans un autre décor
Je te parle pas du paradis
Mais d’un sentiment bien plus fort
Où si tu donnes ta vie
On pardonne ta mort
Mais le pays dont tu parles
Ça n’existe pas
J’aimerais te faire plaisir
Mais ça n’existe pas
Même dans mes souvenirs
Vraiment je vois pas
Je n’ai connu que pire
Je t’en prie crois-moi
Range ton revolver
Je vais t’expliquer, calme-toi
Y a des gens dans cet avion
Qui pensent autrement
Qui ont la même vie que toi
Mais qui sont contents
Qui suivent comme des moutons
Qui portent leur croix
Qui sont de vrais combattants
Mais chacun pour soi
Y’en a même qui sont bons
Tu dois respecter ces gens-là
Allez donne ton revolver
On va rien te faire
On dira rien à personne
J’en fais mon affaire
C’est vraiment ta dernière chance
Tu peux pas mieux faire
Montre ton intelligence
J’te parle comme un frère
Tu dois me faire confiance
Redescends sur la terre
C’est comme ça qu’un jour plus tard
C'était la déglingue
Chemise cousue sur mesure
J'étais chez les dingues
Ils m’ont piqué ma ceinture
Mes lacets, toutes mes fringues
Toutes les heures, une piqûre
Cachets et seringues
Me font la vie moins dure
Ou me rendent un peu plus dingue
Mais le pays dont je parle
Ça n’existe pas
Mais le pays dont je parle
Ça n’existe pas
Je me sens bien chez les fous
Je me sens chez moi
Je me sens bien chez les fous
Je me sens chez moi
Ça n’existe pas
Ça n’existe pas
C’est comme ça qu’un jour
C'était la déglingue
Chemise cousue sur mesure
J'étais chez les dingues
Ils m’ont piqué ma ceinture
Mes lacets, toutes mes fringues
J’deviens de plus en plus dingue…
Şarkı sözü çevirisi
Uçakta korkan ben
Benim damarım.
Bu tek çözüm
Sorunlarıma
Bir erkek gibi görünmek için
Parabellumumu çıkarıyorum.
Kulübeye geri dönüyorum.
Pilot diyorum
Etrafta dolanmamalısın.
Eğer arkadaş olmamızı istiyorsan
Umarım iki dillisindir.
Çinkonunu yönlendireceğim.
Nereye gidiyorsun, bana kibar olduğunu söylüyor.
Hiçbir şey bilmiyorum. şaşırıyorum.
Sadece özgür olmak istiyorum
Ve nedenini biliyorum
Söyleyeceklerimi söyleyebilme
Ama ölüm ya da daha kötüsü riske atmadan
Ben yapılmadan
Ne değilim
Ama bahsettiğin ülke
Böyle bir şey yok.
Lütfen istiyorum seni
Ama o yok
Anılarımda bile
Gerçekten anlamıyorum
Daha kötüsünü biliyordum.
Lütfen inan bana
Silahını indir.
Açıklayacağım, sakin ol.
Senden uzak durmak istiyorum.
Silahımı kullanmak için
Ama eğer devam edersen
Kulübede osuruyorum.
Bana öyle bakma.
Sanki deliymişim gibi.
Yeryüzünde hiçbir şey yoksa
Lütfen yapılanları bana
Sadece beni başka bir yere götür.
Evrende
İnşa edilmiş bir dünyaya doğru
Başka bir dekorda
Cennetten bahsetmiyorum.
Ama çok daha güçlü bir duygu
Eğer hayatını verirsen
Ölümünü affediyoruz.
Ama bahsettiğin ülke
Böyle bir şey yok.
Lütfen istiyorum seni
Ama o yok
Anılarımda bile
Gerçekten anlamıyorum
Daha kötüsünü biliyordum.
Lütfen inan bana
Silahını indir.
Açıklayacağım, sakin ol.
Bu uçakta insanlar var.
Aksini kim düşünüyor
Seninle aynı hayata sahip olan
Ama kim mutlu
Koyun gibi takip edenler
Haçlarını kim taşıyor
Gerçek savaşçılar kimlerdir
Ama herkes kendisi için
İyi olanlar bile var
O insanlara saygı duymalısın.
Hadi, silahını ver.
Sana bir şey yapacak değiliz.
Kimseye söylemeyeceğiz.
İşimi yapıyorum.
Bu gerçekten son şansın.
Bundan daha iyisini yapamazsın.
Zekanı göster
Seninle kardeşim gibi konuşuyorum.
Bana güvenmek zorundasın.
Dünya'ya geri dön
Bir gün sonra böyle
Bu deglingue oldu
Özel dikişli gömlek
Delilerin Evindeydim.
Kemerimi çaldılar.
Bağcıklarım, tüm kıyafetlerim
Her saat, bir pislik
Tabletler ve şırıngalar
Hayatımı daha az zor hale getir
Ya da beni biraz daha çılgın yap
Ama bahsettiğim ülke
Böyle bir şey yok.
Ama bahsettiğim ülke
Böyle bir şey yok.
Deli insanlar için iyi hissediyorum.
Kendimi evimde hissediyorum
Deli insanlar için iyi hissediyorum.
Kendimi evimde hissediyorum
Böyle bir şey yok.
Böyle bir şey yok.
İşte bir gün böyle
Bu deglingue oldu
Özel dikişli gömlek
Delilerin Evindeydim.
Kemerimi çaldılar.
Bağcıklarım, tüm kıyafetlerim
Çılgın ve deli oluyorum…