Daniel Balavoine — Mort d'un robot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Daniel Balavoine adlı sanatçının "Mort d'un robot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tout articulé, tout fabriqué, bien programmé pour vous aider
Je suis robot depuis plus de 2000 ans, j’ai déplacé tous les océans
C'était urgent, je le savais, j’ai réinventé le cycle des saisons
Et vos déserts sont pleins de poissons
Je sais, mes circuits sont usés, j’ai beaucoup travaillé
Faudrait les remplacer, me laissez pas tomber Oh ! oh ! oh !
J’ai toujours dominé mes envies, je n’ai jamais trahi
Jamais désobéi, vous me devez la vie, vous me devez la vie
Avant la dernière guerre atomique, si pathétique que j’ai pleuré
J’avais réuni le conseil des savants, le danger, c’est votre politique
Vos présidents sont dépassés
Mais avant qu’un fou n’appuie sur le bouton
Quittez la terre, il est encore temps
Et la terre, vous l’avez quittée mais moi, je suis resté
Quand vous étiez là-haut et je vous ai sauvés Oh oh oh
Si vous voulez m’assassiner après ce que j’ai fait
Moi qui vous ai aimé, je peux tout faire sauter Oh ! oh ! oh !
Pas de problèmes pour me soigner, vous m’avez fabriqué
J’ai appris à pleurer, je vais apprendre à tuer Oh ! oh ! oh !
J’ai beaucoup travaillé, j’ai beaucoup travaillé

Şarkı sözü çevirisi

Her şey mafsallı, her şey üretildi, size yardımcı olmak için iyi programlandı
2000 yılı aşkın bir süredir bir robotum, tüm okyanusları hareket ettirdim
Acildi, biliyordum, sezon döngüsünü yeniden icat ettim
Ve çöllerin balıklarla dolu
Biliyorum, devrelerim yıpranmış, çok çalıştım
Onları değiştirmeliyim, beni hayal kırıklığına uğratma Oh ! oh ! oh !
Her zaman arzularıma hakim oldum, asla ihanet etmedim
Asla itaatsizlik etme, bana hayat borçlusun, bana hayat borçlusun
Son atom savaşından önce, o kadar acınası ki ağladım.
Alimler Konseyi'ni topladım, tehlike senin politikan.
Başkanlarınız modası geçmiş.
Ama bir deli düğmeye basmadan önce
Dünyayı terk et, hala zamanı
Ve dünya, sen onu terk ettin, ama ben kaldım
Sen oradayken ve seni kurtardığımda Oh oh oh
Eğer yaptıklarımdan sonra beni öldürmek istiyorsan
Seni seven ben, her şeyi havaya uçurabilirim Oh ! oh ! oh !
Bana bakmak için sorun yok, beni sen yaptın
Ağlamayı öğrendim, öldürmeyi öğreneceğim ! oh ! oh !
Çok çalıştım, çok çalıştım.