Danny Schmidt — Wings of No Restraint şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Danny Schmidt adlı sanatçının "Wings of No Restraint" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Last time I saw you, both your feet were on the ground
Your mind and body sound
And your thoughts connected dots, at least, if not the most profound
Last time I saw you, you were digging in the dirt
And the stains upon your shirt
Were the sweaty kind a steady mind creates and then deserves
Ooh, ooh, you’re floating away
Ooh, ooh, now you’re floating
Last time I saw you, you had seeds of every kind
That you’d planted in your mind
And you cried they were the last kind words that your father left behind
Last time I saw you, you had eggs of every size
And so you buried them alive
You swore to me that each good deed would free a bird to rise
Last time I saw you was the break of harvest day
With your bounty on display
But the laughter in your eyes was of the kind that flies away
Last time I saw you, all the birds were in a cage
With their feathers stripped away
Your arms out wide, the glue all dried, like the wings of no restraint
Last time I saw you was the day you learned to fly
When you climbed the mountain high
And you ran until the ground stood still and then you spilled into the sky
Last time I saw you, you were floating away
Carried by the breeze of better days
Hopes and dreams, or a mad man’s schemes, off into the sun
Til it all went white, a flash so bright, that I had to look
I had to look away

Şarkı sözü çevirisi

Seni son gördüğümde, iki ayağın da yerde yatıyordu.
Zihninizin ve bedeninizin sesi
Ve düşünceleriniz en azından en derin olmasa da noktalarla bağlantılıdır
Seni en son gördüğümde çamuru kazıyordun.
Ve gömleğindeki lekeler
Terli tür istikrarlı bir zihin yaratır ve sonra hak eder miydi
Ooh, ooh, uçup gidiyorsun.
Ooh, ooh, şimdi yüzüyorsun
Seni en son gördüğümde, her çeşit tohumun vardı.
Zihnine yerleştirdiğini.
Ve ağladın. bunlar babanın geride bıraktığı son nazik sözler.
Seni son gördüğümde, her boyutta yumurtan vardı.
Ve böylece onları diri diri gömdün
Bana her iyiliğin bir kuşu serbest bırakacağına yemin ettin.
Seni son gördüğümde hasat günü molasıydı.
Ödülünüz sergileniyor.
Ama gözlerindeki kahkaha uçup giden türden
Seni son gördüğümde, bütün kuşlar kafesteydi.
Tüyleri soyulmuş
Kolların geniş, tutkal tüm kuru, hiçbir kısıtlama kanatları gibi
Seni son gördüğümde uçmayı öğrendiğin gündü.
Yüksek dağa tırmandığında
Ve dünya duruncaya kadar koştun ve sonra gökyüzüne döküldün
Seni son gördüğümde uçup gidiyordun.
Daha iyi günlerin esintisi tarafından taşınan
Umutlar ve hayaller, ya da deli bir adamın planları, güneşe kapalı
Her şey beyazlaşana kadar, flaş o kadar parlak ki bakmak zorunda kaldım
Uzaklara bakmak zorunda kaldım.