Dany Brillant — Les parfums de l'Orient şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dany Brillant adlı sanatçının "Les parfums de l'Orient" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez toi
Dis-moi, dis-moi le vite
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
J’ai traversé le désert
J’ai parcouru l’océan
Mais je veux un pied-à-terre
Et l’autre sur ton divan
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez moi, ouais
Permets-moi si j’insiste
Tu es faite pour moi
Si je ne trouve personne
Si la porte est bien fermée
Prends garde que je ne m’assomme
Par le toit, je passerai, ouais
J’ai passé toute ma jeunesse
À courir après le vent
Aujourd’hui, j’ai une adresse
Et c’est toi évidemment
Tu veux savoir où j’habite
Moi, je n’ai pas de toit, non, non, non, non
Je n’ai pas de racine
Je suis partout chez moi
Ouais, ma valise est si petite
Je la mettrai dans un coin
Comme je veux être un artiste
Je n’aurai besoin de rien, ouais
J’ai caché dans mon sourire
Un peu de mon cœur d’enfant
De la douceur de vivre
Et des parfums de l’orient
Şarkı sözü çevirisi
Bana nerede yaşadığını söyle.
Evinin nerede olduğunu söyle.
Söyle bana, hemen söyle
Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Çölü geçtim.
Okyanusu gezdim.
Ama bir ayak aşağı istiyorum
Ve diğer kanepede
Bana nerede yaşadığını söyle.
Evimin nerede olduğunu söyle.
Israr edersem izin ver
Benim için yaratılmışsın.
Eğer kimseyi bulamazsam
Kapı sıkıca kapalı ise
Dikkat et, kendimi nakavt etmiyorum.
Çatıdan, geçeceğim, Evet
Tüm gençliğimi harcadım.
Rüzgarın peşinden koşmak için
Bugün bir adresim var.
Ve belli ki sensin.
Nerede yaşadığımı bilmek istiyorsun.
Çatım yok, hayır, hayır, hayır, hayır
Hiçbir kök var
Evimin her tarafındayım.
Evet, bavulum çok küçük.
Bir köşeye koyacağım.
Bir sanatçı olmak istiyorum
Hiçbir şeye ihtiyacım yok, Evet.
Gülümsememde saklandım.
Çocuğumun kalbinden biraz
Hayatın tatlılığı
Ve Doğu'nun parfümleri