Dar Williams — In Love But Not at Peace şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dar Williams adlı sanatçının "In Love But Not at Peace" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Love took a long time, it followed me here
And it landed on light feet, and it whispered in my ear
Love spoke of my past as a valuable test
And smiled, and said she who loves last loves best
'Cause you know life is hard, but now you also know your mind
So now you’re going out to love, but on your own side this time
Where you still think of famine, and you still dig up train fare
And you won’t mind the wrinkles, 'cause you know how they got there
In love but not at peace, in love but not at peace
Once for me, love was the boat inside of a bottle, it felt like a gondola ride
When you float with the nicknack’s, and you don’t hear a sound
Where the fish never lived, and you don’t miss the ground
Then the moon hangs above like a Valium pill
And I say I’ll be fine, but I don’t think that I will
But today I got work, and I like it that way
It’s a case of a still life gone cine a verit
In love but not at peace, in love but not at peace
And I still need the beauty of words sung and spoken
And I live with the fear that my spirit will be broken
And that’s the way I thought it would be That’s the way I always wanted it to be
So I’ll keep you wondering what time I’m arriving
You drive me crazy with your backseat driving
And I’ll talk in my sleep and you’ll steal all the covers
We’ll argue it out and we’ll call ourselves lovers
And I’ll stay in my body and you’ll stay in your own
'Cause we know that we’re born and we’re dying alone
So turn out the light while the sirens are screaming
And we kiss for the waking, and then join the dreaming
In love, but not at peace, in love, but not at peace
Şarkı sözü çevirisi
Aşk uzun zaman aldı, beni buraya kadar takip etti.
Ve hafif ayaklara indi ve kulağıma fısıldadı
Aşk, geçmişimden değerli bir test olarak bahsetti
Ve gülümsedi ve dedi ki, son seven en iyisini seviyor
Çünkü hayatın zor olduğunu biliyorsun, ama şimdi zihnini de biliyorsun
Yani şimdi aşk için dışarı çıkıyorsun, ama bu sefer kendi tarafında
Hala kıtlığı düşündüğün ve hala tren ücretini kazdığın yer
Ve kırışıklıklara aldırmazsın, çünkü oraya nasıl gittiklerini biliyorsun.
Aşık ama barışta değil, aşık ama barışta değil
Bir zamanlar benim için aşk bir şişenin içindeki bir tekneydi, bir gondol yolculuğu gibi görünüyordu
Nicknack'lerle yüzerken bir ses duymuyorsun.
Balıkların hiç yaşamadığı ve toprağı kaçırmadığınız bir yer
Sonra ay bir Valium hapı gibi yukarıda asılı
Ve ben iyi olacağımı söylüyorum, ama yapacağımı sanmıyorum
Ama bugün bir işim var ve bu şekilde seviyorum
Bu bir natürmort vakası gitti cine a verit
Aşık ama barışta değil, aşık ama barışta değil
Ve hala söylenen ve söylenen kelimelerin güzelliğine ihtiyacım var
Ve ruhumun kırılacağı korkusuyla yaşıyorum
Ve böyle olacağını düşündüm. her zaman böyle olmasını istedim.
Bu yüzden ne zaman geldiğimi merak etmeye devam edeceğim
Arka koltukta sürerken beni delirtiyorsun.
Ve ben uykumda konuşacağım ve sen tüm örtüleri çalacaksın
Tartışacağız ve kendimize sevgili diyeceğiz.
Ve ben bedenimde kalacağım ve sen kendi bedeninde kalacaksın
Çünkü doğduğumuzu ve yalnız öleceğimizi biliyoruz.
Sirenler çığlık atarken ışığı Söndür.
Ve uyanmak için öpüşüyoruz ve sonra rüyaya katılıyoruz
Aşık, ama barışta değil, aşık, ama barışta değil