Dar Williams — The Pointless, Yet Poignant, Crisis Of A Co-Ed şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dar Williams adlı sanatçının "The Pointless, Yet Poignant, Crisis Of A Co-Ed" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m not a leader, i’m not a left-wing rhetoric mobilizing force of one,
But there was a time way back, many years ago in college, don’t laugh,
But I thought I was a radical, I ran the hemp Liberation League with my boyfriend,
It was true love, with a common cause, and besides that, he was a Sagittarius.
We used to say that our love was like hemp rope, three times as strong as the
rope that you buy domestically,
And we would bond in the face of oppression from big business and the deans,
But I knew there was a problem, every time the group would meet everyone would
light up,
That made it difficult to discuss glaucoma and human rights, not to mention
chemotherapy.
Well sometimes, life gives us lessons sent in ridiculous packaging,
And so I found him in the arms of a Student Against the Treacherous use of Fur,
And he gave no apology, he just turned to me, stoned out to the edge of oblivion,
He didn’t pull up the sheets and I think he even smiled as he said to me,
«Well, I guess our dreams went up in smoke.»
And I said, No, our dreams went up in dreams, you stupid pothead,
And another thing, what kind of a name is Students Against the Treacherous Use
of Fur?
Fur is already dead, and besides, a name like that doesn’t make a good acronym.
I am older now, I know the rise and gradual fall of a daily victory.
And I still write to my senators, saying they should legalize cannabis,
And I should know, cause I am a horticulturist, I have a husband and two
children out in Lexington, Mass.
And my ex-boyfriend can’t tell me I’ve sold out, because he’s in a cult.
And he’s not allowed to talk to me.

Şarkı sözü çevirisi

Ben bir lider değilim, birinin gücünü harekete geçiren solcu bir retorik değilim,
Ama yıllar önce Üniversitede bir zamanlar vardı, gülme,
Ama radikal olduğumu düşündüm, erkek arkadaşımla kenevir Kurtuluş Ligi'ni yönettim,
Ortak bir nedeni olan gerçek aşktı ve bunun yanında bir yay burcuydu.
Aşkımızın kenevir ipi gibi olduğunu söylerdik.
yurt içinde satın aldığınız ip,
Ve büyük işlerden ve dekanlardan gelen baskı karşısında bağ kuracağız,
Ama bir sorun olduğunu biliyordum ve grup her karşılaştığında herkes bunu yapardı.
yanmak,
Bu, glokom ve insan haklarını tartışmayı zorlaştırdı, bahsetmiyorum bile
kemoterapi.
Bazen hayat bize saçma bir pakette gönderilen dersleri verir,
Ve bu yüzden onu hain kürk kullanımına karşı bir öğrencinin kollarında buldum,
Ve özür dilemedi, sadece bana döndü, unutulmanın kenarına taşlandı,
Çarşafları kaldırmadı ve sanırım bana söylediği gibi gülümsedi,
"Sanırım hayallerimiz dumana girdi.»
Ve dedim ki, Hayır, rüyalarımız rüyalarda yükseldi, seni aptal esrarkeş,
Ve başka bir şey, hain kullanıma karşı öğrenciler ne tür bir isim
kürkten mi?
Kürk zaten öldü ve bunun yanı sıra, böyle bir isim iyi bir kısaltma yapmaz.
Şimdi yaşlıyım, günlük zaferin yükselişini ve kademeli düşüşünü biliyorum.
Ve hala senatörlerime esrarın yasallaştırılması gerektiğini söyleyerek yazıyorum,
Ve bilmeliyim, çünkü ben bir bahçıvanım, bir kocam ve iki tane var
Lexington, Massachusetts'teki çocuklar.
Ve eski erkek arkadaşım bana sattığımı söyleyemez, çünkü o bir tarikatta.
Ve benimle konuşmasına izin yok.