Darius Rucker — If I Told You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Darius Rucker adlı sanatçının "If I Told You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What if I told you about my little nothing town
The two room house where I came from
The man that I got my name from
I don’t even know where he is now
What if I told you sometimes I lose my faith
I wonder why someone like you would even talk to me What if I told you there is no fixing me Cause everybody has already tried
Would you stay?
Would you leave?
I could wait
It’ll all come out eventually
If I told you all the stupid things I’ve done
I’ve blamed on being young
But I was old enough to know I know
If I told you the mess that I can be When there’s no one there to see
Could you look the other way?
Could you love me anyway?
What if I told you I don’t plan on staying here
My dreams are a million miles away
And I know your family is gonna want you to stay
You know what I don’t blame 'em
So I’ll say
What I don’t want to And I’ll just pray
You want what I do If I told you all the stupid things I’ve done
I’ve blamed on being young
But I was old enough to know I know
If I told you the mess that I can be When there’s no one there to see
Could you look the other way?
Could you love me anyway?
Aww, could you love me anyway?
So before we go any further here
Let a week turn into another year
There some things you probably don’t wanna hear
But you have to If I told you sometimes I get jealous
Sometimes I’m half crazy
Would you say the hell with me, the hell with me If I told you I barely know what love is But girl if that’s what this is I don’t want to let it slip away
No, no, no Could you love me anyway?
Please
Could you love me anyway?
Could you love me anyway? (Oooooh)
Could you love me anyway?
Şarkı sözü çevirisi
Ya sana önemsiz kasabamdan bahsedersem?
Geldiğim iki odalı ev
İsmimi aldığım adam.
Şu an nerede olduğunu bile bilmiyorum
Ya sana bazen inancımı kaybettiğimi söylersem?
Senin gibi birinin neden benimle konuştuğunu merak ediyorum. ya sana beni tamir etmenin bir yolu olmadığını söyleseydim, çünkü herkes zaten denedi.
Kalır mıydın?
Bırakır mısın?
Beklerim
Eninde sonunda ortaya çıkar
Eğer sana yaptığım tüm aptalca şeyleri söyleseydim
Genç olmakla suçladım.
Ama bildiğimi bilecek kadar yaşlıydım.
Eğer sana ne kadar dağınık olabileceğimi söyleseydim, orada görecek kimse yokken
Diğer tarafa bakar mısın?
Yine de beni sevebilir misin?
Ya sana burada kalmayı planlamadığımı söylersem?
Hayallerim bir milyon mil uzakta
Ve ailenin kalmanı isteyeceğini biliyorum.
Onları suçlamadığımı biliyorsun.
Bu yüzden söyleyeceğim
Ne yapmak istemiyorum ve sadece dua edeceğim
Yaptığım tüm aptalca şeyleri sana söylersem ne yapacağımı istiyorsun.
Genç olmakla suçladım.
Ama bildiğimi bilecek kadar yaşlıydım.
Eğer sana ne kadar dağınık olabileceğimi söyleseydim, orada görecek kimse yokken
Diğer tarafa bakar mısın?
Yine de beni sevebilir misin?
Aww, yine de beni sever miydin?
Bu yüzden daha ileri gitmeden önce
Bir hafta başka bir yıla dönüşsün
Muhtemelen duymak istemeyeceğin şeyler var.
Ama bazen kıskandığımı söylersem mecbursun.
Bazen yarı deliyim.
Eğer sana sevginin ne olduğunu zar zor bildiğimi Söyleseydim, benimle cehenneme gider misin, kızım, eğer bu buysa, kaçmasına izin vermek istemiyorum.
Hayır, hayır, yine de beni sevebilir misin?
Lütfen
Yine de beni sevebilir misin?
Yine de beni sevebilir misin? (Oooooh)
Yine de beni sevebilir misin?