Dark End — Spiritism: The Transmigration Passage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dark End adlı sanatçının "Spiritism: The Transmigration Passage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wrapped in black ruins
Lost among grey, solemn tombs
Storming and witching my cadaveric sleep
For all of the sudden
The abyss spreads its fangs
And the pale light is soon devoured!
Whisper to me of your dead Necropolis…
Oh putrefaction adorn me again
Obscene and magnificent in all its forms
Wrapped a vapor
Once born of fog and virtue
Infesting and blessing these Stigmata plagues
A failing shade embracing
My shadow long denied
Ancient and feared: thundering Golgotha
Silently breed and then sing to me Of the thorns, the pain and its horrors… once again
Soul! Fire! Nails and Darkness!
Soul! Fire! Nails and Darkness!
Requiem aeternam dona eis, Domine;
In memoria aeterna erit iustus
Ab auditione mala non timebit.
Absolve Domine animas
Omnium fidelium defunctorum
Ob omno vinculo delictorum
Et gratia tua illis succurente
Mereantur evadere iudicium ultionis,
Et lucis aeternae beatitudine perfrui
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Wrapped in black ruins
Lost among grey, solemn tombs
Storming and witching my cadaveric sleep
And there stood the abyss
With is mouth open wide
Devouring, relentless, devouring!
Whisper to me, of your dead Necropolis
Obscene… And sleep… and sleep!
While you became your own tomb!
Soul! Fire! Nails and Darkness!
Soul! Fire! Nails and Darkness!
A thousand psalms of penitence
To wash away this rust from your nails
But I know too well the nature of man
To ignore that often the offended forgive
While the offender never do it Behold! Highest spirits, behold!
So much has been told about the first stone
But what about the last?
And he, who will be able to throw it?
Behold! Highest spirits, behold!
So much has been told about the first stone!
Şarkı sözü çevirisi
Siyah kalıntılara sarılmış
Gri, ciddi mezarlar arasında kayıp
Fırtına ve cadılık kadavra uykum
Aniden
Uçurum dişlerini yayar
Ve soluk ışık yakında yutulur!
Bana ölü Nekropolünü fısılda…
Oh putrefaction yine beni süslüyor
Tüm biçimlerinde müstehcen ve muhteşem
Bir buhar sarılmış
Bir zamanlar sis ve erdemden doğdu
Bu Stigmata vebalarını istila etmek ve kutsamak
Başarısız bir gölge kucaklayan
Gölgem uzun süre reddedildi
Eski ve korkulan: gürleyen Golgotha
Sessizce üreyin ve sonra bana dikenler, acı ve dehşetlerinden şarkı söyleyin... bir kez daha
Ruh! Ateş! Çivi ve karanlık!
Ruh! Ateş! Çivi ve karanlık!
Requiem aeternam dona çbs, Domine;
İçinde memoria Aeterna erit iustus
Ab auditione mala non timebit.
Dominatrix animas'ı affet
Omnium fidelium defunctorum
Ob omno vinculo delictorum
Et gratia tua ıllis succurente
Mereantur evadere ıudicium ultionis,
Et lucis aeternae beatitudine perfrui
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Siyah kalıntılara sarılmış
Gri, ciddi mezarlar arasında kayıp
Fırtına ve cadılık kadavra uykum
Ve orada bir uçurum vardı
Ağzı açık geniş
Yutmak, acımasız, yutmak!
Bana ölü Nekropolün hakkında fısılda
Müstehcen ... ve uyu ... ve uyu!
Sen kendi mezarın olurken!
Ruh! Ateş! Çivi ve karanlık!
Ruh! Ateş! Çivi ve karanlık!
Tövbe bin mezmur
Bu pasları tırnaklarınızdan yıkamak için
Ama insanın doğasını çok iyi biliyorum.
Bunu görmezden gelmek için sık sık kırgın affet
Suçlu bunu asla yapana kadar! En yüksek ruhlar, işte!
İlk taş hakkında çok şey söylendi
Ama sonuncusu ne olacak?
Ve o, kim onu atmak mümkün olacak?
Hani! En yüksek ruhlar, işte!
İlk taş hakkında çok şey söylendi!