Darkest Hour — Beyond the Life You Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Darkest Hour adlı sanatçının "Beyond the Life You Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m that face you think you recognized
Saw you in a dream
Saw your life flash by Hallucinating
Looking through the crooked glass
Prison within
A prism like existence
We’ll never know the truth
We’ll never get a chance
To undo or relive our youth
Put every sacred place in a state of stasis nonentities
And I’m the bitter release I’m the better disease
Come down with me A secondary life to precede visions from your past
Feeling that you’ve saved the worst for last
You’re on the path prepared to misstep but it’s never where you go It’s who you’ve seen and the impressions that you leave
We’ll never know the truth
We’ll never get a chance
To undo or relive our youth
Put every sacred place in a state of stasis nonentities
And I’m the bitter release I’m the better disease
Come down with me Come down with me Come down with me Your life in control separated
What we know and who we are
Put every sacred place in a state of stasis nonentities
And I’m the bitter release I’m the better disease
Come down with me Beyond the life you
The life you know
As a phantom as a phantom
Beyond the life you
The life you know
As a phantom as a phantom

Şarkı sözü çevirisi

Ben senin tanıdığını düşündüğün yüzüm.
Seni bir rüyada gördüm
Hayatının Halüsinasyonla parladığını gördüm.
Çarpık camdan bakıyor
Cezaevi içinde
Varoluş gibi bir prizma
Gerçeği asla bilemeyeceğiz.
Hiç şansımız olmayacak.
Gençliğimizi geri almak veya yeniden yaşamak için
Her kutsal yeri stasis nonentities durumuna getirin
Ve ben acı bir kurtuluşum, daha iyi bir hastalığım.
Geçmişinden gelen vizyonlardan önce gelmek için benimle ikincil bir hayatla gel
En kötüsünü en sona sakladığını hissetmek
Yanlış adım atmaya hazır bir yoldasınız, ama asla gittiğiniz yer değil, gördüğünüz kişi ve bıraktığınız izlenimler
Gerçeği asla bilemeyeceğiz.
Hiç şansımız olmayacak.
Gençliğimizi geri almak veya yeniden yaşamak için
Her kutsal yeri stasis nonentities durumuna getirin
Ve ben acı bir kurtuluşum, daha iyi bir hastalığım.
Benimle aşağı gel benimle aşağı gel benimle aşağı gel hayatın kontrol altında.
Ne biliyoruz ve kimiz
Her kutsal yeri stasis nonentities durumuna getirin
Ve ben acı bir kurtuluşum, daha iyi bir hastalığım.
Gel benimle hayatın ötesinde
Bildiğin hayat
Bir hayalet gibi bir hayalet gibi
Hayatın ötesinde
Bildiğin hayat
Bir hayalet gibi bir hayalet gibi