Dave — Avec ou sans toi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dave adlı sanatçının "Avec ou sans toi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Les larmes d’un homme ne regardent personne
C’est une question de pudeur
Je tiendrai debout, courageux jusqu’au bout
Sans laisser flancher mon cœur
Tu peux partir tranquille, ce n’est pas mon style
De fermer la cage aux oiseaux
Envole-toi vers ton île. Les adieux difficiles
N’aie pas peur, je t’en fais cadeau
Je t’en fais cadeau !
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, j’existe et je pense
Qu’on n’est pas si mal tout seul dans ce bon vieux monde
Surtout ne t’inquiète pas, j’suis plus un enfant
Je m’en sortirai comme un grand
J’travaillerai beaucoup, on s’habitue à tout
Il suffit d’le vouloir vraiment
Je sais qu’t’es pressée, mais avant d’me laisser
Souris-moi une dernière fois
On peut s’embrasser, le plus dur est passé
Va-t'en et ne t’en fais pas. T’en fais pas !
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, j’existe et je pense
Qu’on n’est pas si mal tout seul dans ce bon vieux monde
Ouuuh
Que reste-t-il d’un homme
Que reste-t-il d’un homme
Quand il n’a plus personne?
Quand il n’a plus personne?
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, j’existe et je pense
Qu’on n’est pas si mal tout seul dans ce monde
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, j’existe et je pense
Qu’on n’est pas si mal tout seul dans ce monde
Avec ou sans toi, aucune importance
Bien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Avec ou sans toi, j’existe et je pense
Qu’on n’est pas si mal tout seul dans ce monde
Şarkı sözü çevirisi
Bir erkeğin gözyaşları kimseye bakma
Bu bir alçakgönüllülük meselesi
Ayağa kalkacağım, sonuna kadar cesur olacağım
Kalbimin yanlamasına izin vermeden
Yalnız gidebilirsin, bu benim tarzım değil.
Kafesi kuşlara kapatmak için
Adanıza uçun. Zor vedalar
Korkma, sana vereceğim.
Onu sana veriyorum !
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, ben varım ve düşünüyorum
Bu eski güzel dünyada yalnız olmak o kadar da kötü değil
Merak etme, artık çocuk değilim.
Büyük bir şey gibi paçayı sıyıracağım.
Çok çalışacağım, her şeye alışacağız.
Sadece gerçekten istiyorum
Acelen olduğunu biliyorum, ama beni terk etmeden önce
Benim için son bir kez gülümse
Öpüşebiliriz, en zoru geçmiş
Git ve endişelenme. Merak etme !
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, ben varım ve düşünüyorum
Bu eski güzel dünyada yalnız olmak o kadar da kötü değil
Ouuuh
Bir erkekten geriye ne kaldı
Bir erkekten geriye ne kaldı
Hiç kimsesi kalmadığında mı?
Hiç kimsesi kalmadığında mı?
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, ben varım ve düşünüyorum
Bu dünyada yalnız olmak o kadar da kötü değil
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, ben varım ve düşünüyorum
Bu dünyada yalnız olmak o kadar da kötü değil
Seninle ya da sensiz, önemli değil.
Tabii ki, bazen geceler uzun olacak
Seninle ya da sensiz, ben varım ve düşünüyorum
Bu dünyada yalnız olmak o kadar da kötü değil