Dave Edmunds — Crawling from the Wreckage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dave Edmunds adlı sanatçının "Crawling from the Wreckage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Got out really early from the factory
Drivin' like a nut in the rain
Don’t think I was actin' so hysterically
But I didn’t see a thing until it came
Met the dumb suburbos in the takeaway
Beating up the Chinee at the counter
I put a few inside me at the end of the day
I took out my revenge on the revolution counter
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
You’d think by now at least that half my brain would get the message
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Into a brand new car
In walks Bud with his exploding nose
He’s been giving it maximum today
Shouted, How the devil, you in trouble, I suppose
All you ever do is run away
Gunned up the motor inta hyperdrive
I wasn’t gonna take any of that
Don’t get bright ideas about a suicide
'Cause all I ever hear is, Zoom, bam, fantastic
Crawlin' from the wreckage
Crawlin' from the wreckage
You’d think by now at least that half a brain would get the message
Crawlin' from the wreckage
Crawlin' from the wreckage
Into a brand new car
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Bits of me are scattered in the trees and in the hedges
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Into a brand new car
Nothin' seems to happen that ain’t happened before
I see it all through flashes of depression
I drop my drink and hit some people runnin' for the door
Gotta make some kind of impression
'Cause when I’m disconnected from the drivin' wheel
I’m only half the man I should be Metal hitting metal is-a all I feel
Everything is good as it poss-i-bul-ly could be Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
You’d think by now at least that half a brain would get the message
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Into a brand new car
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Bits of me are scattered in the trees and in the hedges
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Into a brand new car
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage
Şarkı sözü çevirisi
Fabrikadan çok erken çıktım.
Yağmurda bir fındık gibi sürüyorum
Bu kadar histerik davrandığımı sanma.
Ama gelene kadar hiçbir şey görmedim.
Paket servis aptal suburbos bir araya geldi
Tezgahta Chinee dayak
Günün sonunda içime birkaç tane koydum
Revolution counter'da intikamımı aldım.
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Şimdiye kadar en azından beynimin yarısının mesajı aldığını düşünürdün.
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Yepyeni bir arabaya
Patlayan burnu ile tomurcuk yürür
Bugün maksimum veriyor.
Bağırdı, nasıl şeytan, başın dertte, sanırım
Tek yaptığın kaçmak.
Motor ınta hyperdrive'ı vurdu
Bunların hiçbirini kabul etmeyecektim.
İntihar hakkında parlak fikirlere kapılma
Çünkü tek duyduğum, Zoom, bam, fantastik
Enkazdan sürünerek
Enkazdan sürünerek
Şimdiye kadar en azından yarım beynin mesajı alacağını düşünürdün.
Enkazdan sürünerek
Enkazdan sürünerek
Yepyeni bir arabaya
Sürünerek, sürünerek, enkazdan sürünerek
Sürünerek, sürünerek, enkazdan sürünerek
Sürünerek, sürünerek, enkazdan sürünerek
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Benim parçalarım ağaçlara ve çitlere dağılmış durumda
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Yepyeni bir arabaya
Bir şey olmuş gibi sanki daha önce başına böyle değil
Her şeyi depresyon parıltılarıyla görüyorum
İçkimi düşürdüm ve kapıya koşan bazı insanlara çarptım.
Bir çeşit izlenim bırakmalıyım.
Çünkü sürüş tekerleğinden koptuğumda
Ben metal olmam gereken adamın sadece yarısıyım, metale vurmak tek hissettiğim şey
Her şey iyi, çünkü enkazdan Sürünebilir, enkazdan Sürünebilir
Şimdiye kadar en azından yarım beynin mesajı alacağını düşünürdün.
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Yepyeni bir arabaya
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Benim parçalarım ağaçlara ve çitlere dağılmış durumda
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek
Yepyeni bir arabaya
Enkazdan sürünerek, enkazdan sürünerek