Dave Hollister — Baby Brother şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dave Hollister adlı sanatçının "Baby Brother" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let me call this nigga
Come on man; pick up the damn phone
Hello
I got your pictures, damn we look just alike
A younger version of me, half my age same height
I played «beat you up», made you tough, thought you to fight
Put you on, showed you things, put up your first bite
Now you on the streets making the same mistakes I did
That got me nowhere, so I’m trapped upstate in this bid
Caged like an animal ain’t no way to live
Got a baby on the way, who gone father my kid
Where you going now I can clearly see
You either going in an bag or in jail with me Remember when we was younger and you promised me You be the first in our fam with al college degree
I know you see the cars, the girls, the clothes, the jewels
And think it’s all about the money, heard you dropped out of school
I ain’t trying preach but if I don’t, who gonna
Couldn’t live with myself if you died on the corner
You’re my baby brother
You are my baby brother
And you know I love you nigga
I’m just trying to keep you out there
You don’t want to end up in here
I hear what you saying big brother, but listen to me
I ain’t trying to be the nigga working Mickey D When I can hustle on the block and come home with a gee
Yeah you right I want jewels and push a luxury V But what’s wrong with that, I wanna love comfortably
Just like the next man driving round the hood in my Lex Land
I ain’t got nobody taking care of me And as far as a school, well it just ain’t for me So what you wanna do huh
What you gone sell drugs all your life
(I might)
See you ain’t even right
Maybe when you sober up to see the light
(Hold up, this is my life, I live it anyway that I like)
Yo look I’m just trying to help
You know all you want to do is get blunted
(I need money, my wifey got a seed in her stomach)
If you can’t see the cycle then you must be blind
And your child getting a father that was just like mine
You’re my baby brother
So is you like that. I mean what’s the deal?
Don’t you too worry about trying to keep it real?
(Man whatever, this is how you feel then this how you feel)
Yo what’s this I hear, you had a gun concealed
(Yeah, I keep my nine (See this what I?)
(Hold up, let me speak my mind
Look at you, you can’t even talk you doing mad time)
Yeah look at me, this is how you wanna be Locked up, the cops tell you where you can pee
(I got to go man)
Ooh you don’t even want to hear me out?
(Yeah, but you talking mad shit I don’t even care about)
All I saying is that you got to be more responsible
(Aight man, whatever I’m a talk to you)
Yo, yo… Damn
He gone end up just like me

Şarkı sözü çevirisi

Bu zenciyi arayayım.
Hadi dostum, aç şu lanet telefonu.
Merhaba
Fotoğraflarını aldım, lanet olsun, birbirimize benziyoruz.
Genç halime, yarı yaşında aynı boyum
"Beat you up" I oynadım, seni sertleştirdim, dövüşeceğini düşündüm
Seni giydirdim, sana bir şeyler gösterdim, ilk ısırığını koydum.
Şimdi sokaklarda benim yaptığım hataları yapıyorsun.
Bu beni hiçbir yere götürmedi, bu yüzden bu teklifte şehir dışında sıkışıp kaldım
Bir hayvan gibi kafeste yaşamak için bir yol yok
Yolda bir bebek var, kim gitti baba çocuğum
Şimdi nereye gittiğini açıkça görebiliyorum
Ya bir torbaya gidiyorsun ya da benimle hapse giriyorsun Gençliğimizi hatırlıyor musun ve ailemizde al Üniversitesi'nden mezun olan ilk kişi olacağına söz vermiştin.
Arabaları, kızları, kıyafetleri, mücevherleri gördüğünü biliyorum.
Ve her şeyin parayla ilgili olduğunu düşünüyorum, okulu bıraktığını duydum
Vaaz vermeye çalışmıyorum ama eğer yapmazsam, kim yapacak
Köşede ölseydin kendimle yaşayamazdım.
Sen benim küçük kardeşimsin
Bebeğim sen benim kardeşimsin
Ve seni sevdiğimi biliyorsun zenci
Sadece seni dışarıda tutmaya çalışıyorum.
Sonunun burada olmasını istemezsin.
Ne dediğini duyuyorum ağabey, ama beni dinle.
Mickey D'de çalışan zenci olmaya çalışmıyorum.
Evet, haklısın, mücevherlere ihtiyacım var ve lüks V'yi itiyorum, ama bunun nesi yanlış, rahatça sevmek istiyorum
Tıpkı Lex Arazimde kaputun etrafında dolaşan bir sonraki adam gibi
Bana bakan kimse yok ve bir okul olarak, iyi sadece benim için değil, ne yapmak istiyorsun ha
Hayatın boyunca uyuşturucu sattın.
(Ben olabilir)
Görmek doğru değil bile
Belki ışığı görmek için ayıldığın zaman
(Bekle, bu benim hayatım, yine de seviyorum)
Yo ben sadece yardım etmeye bak
Tek yapmak istediğin künt olmak.
(Paraya ihtiyacım var, karımın karnında bir tohum var)
Eğer döngüyü göremiyorsanız o zaman kör olmalısınız
Ve çocuğunun benim gibi bir babası var.
Sen benim küçük kardeşimsin
Böylece gibidir. Nedir yani?
Çok gerçekçi tutmaya çalışıyorum merak etme.
(Adam ne olursa olsun, bu nasıl hissediyorsun, o zaman bu nasıl hissediyorsun)
Hey, bu ne, duydum, silahın gizlenmiş.
(Evet, dokuzumu tutuyorum (bunu görüyor musun?)
(Bekle, fikrimi konuşmama izin ver
Şu haline bak, deli gibi konuşamıyorsun bile.)
Evet, bana bak, bu şekilde Kilitlenmek istiyorsun, polisler sana nerede işeyebileceğini söylüyor.
(Gitmeliyim dostum)
Beni dinlemek istemiyor musun?
(Evet, ama umurumda bile olmayan çılgın saçmalıklardan bahsediyorsun)
Tek söylediğim daha sorumlu olman gerektiği.
(Aight man, ne olursa olsun seninle konuşuyorum)
Yo, yo ... Lanet olsun
O da benim gibi gitti.