David Allan Coe — A Sense of Humor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Allan Coe adlı sanatçının "A Sense of Humor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Every night another woman
Every day a different town
If I’m not accused of speeding
I’m accused of coming down
With a legal dose of something
That you heard was going 'round
And you wondered why I lost my sense of humor
Every song another record
Every day just like a clock
Knowing well I’ve had to take it Till I make it to the top
With the devil right behind me And my heart about to stop
Then you wondered why I lost my sense of humor
Twenty years I was in prison
More than that I was alone
Some lily-white reporter
Thinks it’s time that I was stoned
Without sin, he wrote the story
And it chilled me to the bone
Then he wondered why I lost my sense of humor
I shaved my beard and cut my hair off
It don’t matter anyhow
It was truth that told the answers
To the questions up till now
«Crucify him,"someone shouted
From the safety of the crowd
Then they wondered why I lost my sense of humor
Hey, take them crosses from my doorstep
There’s no reason to my rhyme
Everybody knows somebody
Will take care of me in time
I made friends of all you stand for
But the blind can’t lead the blind
Just be glad I haven’t lost my sense of humor
Just be glad I haven’t lost my sense of humor
'Cause if I ever catch you I’m gonna kick your ass

Şarkı sözü çevirisi

Her gece başka bir kadın
Her gün farklı bir kasaba
Eğer hız yapmakla suçlanmazsam
Buraya gelmekle suçlanıyorum.
Bir şeyin yasal bir dozu ile
Duyduğun şey etrafta dolaşıyordu.
Ve neden espri anlayışımı kaybettiğimi merak ettin.
Her şarkı başka bir kayıt
Her gün bir saat gibi
İyileşene Kadar bunu almak zorunda olduğumu bilerek üstüne yaparım
Arkamda şeytan var ve kalbim durmak üzere.
O zaman neden espri anlayışımı kaybettiğimi merak ettin.
Yirmi yıl hapis yattım.
Bundan daha fazlası yalnızdım
Bazı lily-beyaz muhabir
Sarhoş olduğum bir gün olduğunu düşünüyor
Günah olmadan, hikayeyi yazdı
Ve beni kemiğe kadar soğuttu
Sonra neden mizah anlayışımı kaybettiğimi merak etti.
Sakalımı traş ettim ve saçımı kestim
O zaten önemli değil
Cevapları söyleyen doğruydu.
Şimdiye kadar sorulan sorulara
"Onu çarmıha gerin," diye bağırdı biri
Kalabalığın güvenliğinden
Sonra neden mizah anlayışımı kaybettiğimi merak ettiler.
Hey, şu haçları kapımdan al.
Kafiyem için bir sebep yok.
Herkes birilerini tanır
Benimle zamanında ilgilenecek.
Savunduğun her şeyle arkadaş oldum.
Ama körler körleri yönetemez.
Sadece espri anlayışımı kaybetmediğime şükret.
Sadece espri anlayışımı kaybetmediğime şükret.
Çünkü seni yakalarsam kıçını tekmeleyeceğim.