David Bustamante — Como tú ninguna şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Bustamante adlı sanatçının "Como tú ninguna" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tú, una mirada que hipnotiza
tú, una llamada que viene del sur
como un día nuevo pintado de azul.
La piel que reviste mi piel,
la diferencia de ser o no ser,
tú eres la gota que a mí me desborda
la locura y el placer.
Te amo en el silencio
en el frío, en el calor,
te amo en blanco y negro
y también cuando hay color.
Tú eres el deseo que se enciende en espiral
eres como el fuego que no se puede apagar.
Como tú ninguna, como tú ninguna,
mi mayor fortuna es tenerte aquí,
como tú ninguna, como tú ninguna,
lo que más me asusta es despertar sin ti.
Tú, la que logró cambiar mi vida
tú, la que ilumina todo con su luz
la que no teme dar el corazón
la que conoce más de mí que yo
esa mujer que tiene la virtud
de hacerme esclavo de todos sus besos
lo que más temo perder.
Te amo en el silencio
en el frío en el calor,
te amo en blanco y negro
y también cuando hay color.
Tú eres el deseo que se enciende en espiral
eres como el fuego que no se puede apagar.
Como tú ninguna, como tú ninguna,
mi mayor fortuna es tenerte aquí,
como tú ninguna, como tú ninguna
lo que más me asusta es despertar sin ti.
Vivo enamorado de tu risa
de tus manos tibias, de tu sensualidad,
quiero estar contigo mientras viva
y que tu sonrisa sea siempre igual.
Como tú ninguna, como tú ninguna.
Como tú ninguna, como tú ninguna,
lo que más me asusta es despertar sin ti.
Estoy perdido por tus ojos negros,
por esa boca que me tiene muerto,
en tu cara veo el cielo,
en tu cuerpo todos mis deseos
a tu lado todo se me olvida
yo respiro por que tú respiras
Tú me armas y desarmas a tu voluntad.
Como tú ninguna, como tú ninguna.
Şarkı sözü çevirisi
Sen, seni hipnotize eden bir bakış, güneyden gelen bir çağrı, maviye boyanmış yeni bir gün gibi.
Cildimi kaplayan cilt, varlık ya da olmama farkı, sen beni delilik ve zevkten dolduran damlasın.
Seni soğukta sessizlik içinde seviyorum, sıcakta, seni siyah ve beyaz olarak seviyorum ve ayrıca renk olduğunda.
Sen bir sarmalda tutuşan bir arzusun, söndürülemeyen bir ateş gibisin.
Senin gibi, senin gibi, benim en büyük servetim burada olman, senin gibi, senin gibi, beni en çok korkutan şey sensiz uyanmak.
Sen, hayatımı değiştirmeyi başaran sen, her şeyi ışığıyla aydınlatan, kalbi vermekten korkmayan, benim hakkımda benden daha fazla şey bilen, beni tüm öpücüklerine köle yapma erdemine sahip olan, kaybetmekten en çok korktuğum şey.
Seni soğukta, ısıda sessizlik içinde seviyorum, seni siyah-beyaz ve aynı zamanda renk olduğunda seviyorum.
Sen bir sarmalda tutuşan bir arzusun, söndürülemeyen bir ateş gibisin.
Senin gibi, senin gibi, benim en büyük servetim burada olman, senin gibi, senin gibi, beni en çok korkutan şey sensiz uyanmak.
Gülüşüne, sıcak ellerine, duygusallığına aşık yaşıyorum, yaşadığım sürece seninle olmak istiyorum ve gülümsemen her zaman aynı.
Senin gibi değil, senin gibi değil.
Senin gibi, senin gibi, beni en çok korkutan şey sensiz uyanmak.
Siyah gözlerin tarafından kayboldum, beni öldüren ağız tarafından, yüzünüzde gökyüzünü görüyorum, vücudunuzda tüm arzularım senin yanında, tüm unutuyorum nefes alıyorum çünkü nefes alıyorsun, beni silahlandırıyorsun ve iradeni silahsızlandırıyorsun.
Senin gibi değil, senin gibi değil.