David Bustamante — No existe nadie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Bustamante adlı sanatçının "No existe nadie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Entre lágrimas me dices
que te marchas
que ya no me amas
que no queda nada
No sé que he podido hacer
para matar tu amor.
Veo que ya has decidido tantas cosas
y escucharte de esa forma me destroza
si pudieras darme al menos una explicación.
Y así… te vas de mí como si nada
me niegas hasta la mirada,
aquí me quedo convencido
que he perdido lo mejor de mí
pensando que después de tí
No existe nadie
que pueda rescatar mi alma,
no existe nadie,
que me llene como me llenabas
y es que no existe nadie,
que pueda completar mi vida
como lo haces tú.
Dime porque de repente no me escuchas
sí he fallado en algo aceptaré mi culpa
ven no cruces esa puerta vuelve por favor,
todo lo que hemos vivido es tan valioso
fue tan grande el sentimiento entre nosotros
que no puedo comprender como se evaporó.
Y así… te vas de mí como si nada
me niegas hasta la mirada,
aquí me quedo convencido
que he perdido lo mejor de mí
pensando que después de tí
No existe nadie
que pueda rescatar mi alma,
no existe nadie,
que me llene como me llenabas
y es que no existe nadie,
que pueda completar mi vida
como lo haces tú.
Nadie…
Nadie…
Nadie que te pueda arrancar de mí.
No existe nadie
que pueda rescatar mi alma,
no existe nadie,
que me llene como me llenabas
y es que no existe nadie,
que pueda completar mi vida
como lo haces tú.
Şarkı sözü çevirisi
Gözyaşları içinde bana ayrıldığını söylüyorsun, artık beni sevmiyorsun, hiçbir şey kalmadı, aşkını öldürmek için ne yapabileceğimi bilmiyorum.
Görüyorum ki zaten çok fazla şeye karar vermişsin ve seni bu şekilde dinlemek beni mahvediyor, Eğer bana en az bir açıklama yapabilirsen.
Ve bu yüzden ... beni hiçbir şey gibi bırakıyorsun, bakıştan önce beni inkar ediyorsun, burada en iyisini kaybettiğime inanıyorum, senden sonra ruhumu kurtarabilecek kimse yok, beni doldurduğun gibi dolduracak kimse yok ve hayatımı senin gibi tamamlayabilecek kimse yok.
Bana neden aniden beni dinlemediğini söyle, evet, bir şeyde başarısız oldum, suçumu kabul edeceğim, gel, o kapıyı geçme, geri dön, lütfen, yaşadığımız her şey çok değerliydi, aramızdaki duygu o kadar harikaydı ki, nasıl buharlaştığını anlayamıyorum.
Ve bu yüzden ... beni hiçbir şey gibi bırakıyorsun, bakıştan önce beni inkar ediyorsun, burada en iyisini kaybettiğime inanıyorum, senden sonra ruhumu kurtarabilecek kimse yok, beni doldurduğun gibi dolduracak kimse yok ve hayatımı senin gibi tamamlayabilecek kimse yok.
Hiç kimse... hiç kimse... seni benden ayıracak kimse yok.
Ruhumu kurtarabilecek kimse yok, beni doldurduğun gibi dolduran kimse yok ve hayatımı senin gibi tamamlayabilecek kimse yok.