David Bustamante — ¿Qué pasó? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Bustamante adlı sanatçının "¿Qué pasó?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
¿Qué pasó contigo
Que me enfrentas como a un enemigo?
¿Qué pasó en tu alma
Que tus ojos ya no dicen nada?
Mientes como un niño
Que no sabe disfrazar lo que pasó.
¿Qué pasó contigo,
Si te di hasta lo que no era mío?
Tú que me reclamas
Sin saber siquiera si me amas tienes la palabra
No malgaste con reproches la ocasión
No dices nada, nada de nada.
¿Qué pasó con las promesas,
Qué pasó con la ilusión?
¿Qué pasó que ya no pasa
Que se ha muerto entre los dos?
¿Qué pasó con nuestra vida,
Que a su paso descuidó?
¿Qué pasó?
¿Qué pasó de pronto,
Que me tratas casi como el tonto?
Dímelo en la cara,
Es mejor dejar las cosas claras.
¿Sigues tú camino
O te quedas a enfrentar lo que pasó?
No dices nada, nada de nada.
¿Qué pasó con las promesas,
Qué pasó con la ilusión?
¿Qué pasó que ya no pasa
Que se ha muerto entre los dos?
¿Qué pasó con nuestra vida
Que a su paso descuido?
¿Qué pasó?
Mientes y no queda duda alguna ya mi amor
Él que calla siempre otorga la razón
Sabes que con solo un dedo no se tapa el sol
Y no dices nada, nada de nada.
¿Qué pasó con las promesas,
Qué pasó con la ilusión?
¿Qué pasó que ya no pasa
Que se ha muerto entre los dos?
¿Qué pasó con nuestra vida?
¿Qué a su paso descuido?
¿Qué pasó?
¿Qué pasó con el pasado
Que se fue y no volvió?
¿Qué pasó que ya no pasa
De la piel al corazón?
Nuestra historia se evapora
Como un charco bajo el sol.
¿Qué pasó?
¿Qué pasó?
Şarkı sözü çevirisi
Benimle düşman gibi yüzleşmene ne oldu?
Ruhunda ne oldu, gözlerin artık bir şey söylemiyor?
Olanları nasıl gizleyeceğini bilmeyen bir çocuk gibi yalan söylüyorsun.
Ne oldu sana, benim değil, sana ne versem?
Beni bilmeden iddia eden siz, beni sevseniz bile, sözünüz var, suçlamalarla boşa harcamayın, hiçbir şey söylemeyin, hiçbir şey söylemeyin.
Vaatlere ne oldu, illüzyona ne oldu?
Ne oldu da ikimiz arasında öldü?
Yolda ihmal edilen hayatımıza ne oldu?
Ne oldu?
Bana neredeyse aptalmışım gibi davrandığın için aniden ne oldu?
Yüzüme söyle, işleri açıklığa kavuşturmak daha iyi.
Yolda veya sadece beklemede olacaksın ve ne oldu yüzüne?
Hiçbir şey söylemiyorsun, hiçbir şey söylemiyorsun.
Vaatlere ne oldu, illüzyona ne oldu?
Ne oldu da ikimiz arasında öldü?
Hayatımıza ne oldu, bu da dikkatsizlikten sonra?
Ne oldu?
Yalan söylüyorsun ve hiç şüphe yok ki aşkım, sessiz olan her zaman bir sebep veriyor, sadece parmağın güneşi örtmediğini ve hiçbir şey söylemediğini, hiçbir şey söylemediğini biliyorsun.
Vaatlere ne oldu, illüzyona ne oldu?
Ne oldu da ikimiz arasında öldü?
Hayatımıza ne oldu?
Neden dikkatsizlik?
Ne oldu?
Geri dönmeyen geçmişe ne oldu?
Artık deriden kalbe geçmeyen ne oldu?
Hikayemiz güneşin altında bir su birikintisi gibi buharlaşıyor.
Ne oldu?
Ne oldu?