David Dondero — I've Seen the Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Dondero adlı sanatçının "I've Seen the Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Drive around this country pretending like we’re famous
Wearing our disguises of the people we are not
And I know
You’re just letting go
Soft Evading (?)
After all this time don’t pretend like you don’t know me
Treat me like a stranger, Like some bum off of the street
Don’t you know
We were once like gold
Set in concrete
You, You were so confused
You had much too much to lose
You let it put you out
Now you’re leaving
I, I’ve seen the love
And I let it slip away
And I, I’ve been so lonely
So much I could not say
And are, are you still just ok?
If instruments were ornaments, aesthetic with no purpose
Hanging on your wall: out of tune, without a song
Don’t you know
We ain’t got too long
So let’s start singing
Have you lost your passion well, here take some of mine
You can use my skeleton but don’t drink all my wine
You have sung
You sung your voice away
No one listened
No, heaven help us all
Who wanted to let it go
Stuck inside a corpse
No heart beating
I, I’ve seen the love
And I let it slip away
And I, I’ve been so lonely
So much I could not say
And are, are you still just ok?
I, I’ve seen the love
And I let it slip away
And I, I’ve been so lonely
So much I could not say
And are, are you still just ok?

Şarkı sözü çevirisi

Ünlü gibi davranarak bu ülkeyi dolaşın
Olmadığımız insanların kılık değiştirmelerini giyiyoruz.
Ve biliyorum
Sadece izin gideceksin
Yumuşak Kaçınma (?)
Bunca zamandan sonra beni tanımıyormuş gibi davranma.
Bana bir yabancı gibi davran, sokaktan bir serseri gibi
Bilmediğin
Bir zamanlar altın gibiydik.
Beton Set
Çok kafan karışmıştı.
Kaybedecek çok şeyin vardı.
Seni söndürmesine izin verdin.
Şimdi gidiyorsun
Ben, ben aşkı gördüm
Ve kaçmasına izin verdim.
Ve ben, çok yalnızdım
O kadar çok şey söyleyemedim
Hala iyi misin?
Aletler süs eşyaları olsaydı, estetik bir amaç olmadan
Duvarında asılı: melodi dışında, bir şarkı olmadan
Bilmediğin
Çok uzun zamandır yok
Öyleyse şarkı söylemeye başlayalım
Tutkunu kaybettin mi Peki, işte benimkilerden bazılarını al
İskeletimi kullanabilirsin ama bütün şarabımı içme.
Şarkı söyledin mi
Sesini öteye söyledin.
Kimse dinlemedi
Hayır, Tanrı hepimize yardım etsin.
Kim gitmesine izin vermek istedi
Bir cesedin içinde sıkışmış
Kalp atışı yok
Ben, ben aşkı gördüm
Ve kaçmasına izin verdim.
Ve ben, çok yalnızdım
O kadar çok şey söyleyemedim
Hala iyi misin?
Ben, ben aşkı gördüm
Ve kaçmasına izin verdim.
Ve ben, çok yalnızdım
O kadar çok şey söyleyemedim
Hala iyi misin?