David Dondero — Lone Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Dondero adlı sanatçının "Lone Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You could share your skeletons with casual observers
And you could be best friends
With the vagrants and the searchers
Your tender heart was heavy, it was weighing on your soul
The two battled out inside you: neither one could have control
I remember when your rabbit died you put it in the freezer
Made an ornamental coffin
With the shoebox from your sneakers
Went down to help the people of the flood in New Orleans
You was living, you were giving
You were the first one on the scene
Lone Rose, used to call me the High Plains Drifter
Lone Rose, I’ll take a lonely ride
Lone Rose, couldn’t help but crying, heard about you dying
Least I know it wasn’t suicide
'cause I know you didn’t want to die
Although you fell out of a window just about a year ago
Some say it was intentional but no one really knows
I’m waiting on the subway, a rat runs across my shoe
There’s a woman on the platform over, looks almost like you
Lone Rose, used to call me the Rollin' Rambler
Lone Rose, I’ll take the lonely ride
Lone Rose, couldn’t help but crying, heard about you dying
Least I know it wasn’t suicide:
I know you kinda didn’t want to die
You left behind a couple letters you never sent to me:
I kept switching my address so you just let it be
Don’t need to ask the coroner to find out what had happened
Was the stupid deadly mixture of cocaine and heroin
Lone Rose, used to call me the High Plains Drifter
Lone Rose, I’ll take the lonely ride
Lone Rose, couldn’t help the crying, heard about you dying
Least I know it wasn’t suicide
'cause I know you didn’t want to die
Saw you passing by the Edwardian hotel
In a soaking wet pink parka, you still looked hot as hell
Didn’t care about the rain, you said:
«Let it soak me to my bones!»
As it started once again you went to splash it off alone
Şarkı sözü çevirisi
İskeletlerinizi sıradan gözlemcilerle paylaşabilirsiniz
Ve sen en iyi arkadaş olabilirsin
Serseriler ve arayıcılar ile
İhale kalbin ağırdı, ruhuna ağır geliyordu
Bu ikisi içinizde savaştı: ikisi de kontrol edemezdi
Tavşanın öldüğünde onu dondurucuya koyduğunu hatırlıyorum.
Süs tabutu yaptı
Spor ayakkabılarınızdan ayakkabı kutusu ile
New Orleans'taki sel halkına yardım etmek için aşağı indi
Yaşıyordun, veriyordun.
Olay yerine ilk gelen sendin.
Lone Rose, bana High Plains Drifter derdi
Yalnız Gül, yalnız bir yolculuğa çıkacağım
Yalnız Gül, yardım edemedim ama ağladım, öldüğünü duydum
En azından intihar olmadığını biliyorum.
çünkü ölmek istemediğini biliyorum.
Gerçi bir yıl önce pencereden düşmüşsün.
Bazıları kasıtlı olduğunu söylüyor ama kimse gerçekten bilmiyor
Metroda bekliyorum, bir fare ayakkabımın üzerinden geçiyor
Platformda neredeyse sana benzeyen bir kadın var.
Lone Rose, bana Rollin ' Rambler derdi.
Yalnız Gül, yalnız bir yolculuğa çıkacağım
Yalnız Gül, yardım edemedim ama ağladım, öldüğünü duydum
En azından intihar olmadığını biliyorum.:
Ölmek istemediğini biliyorum.
Bana göndermediğin birkaç mektup bırakmışsın.:
Adresimi değiştirip durdum.
Adli tabipten ne olduğunu öğrenmesini istemene gerek yok.
Kokain ve eroinin aptalca ölümcül karışımı mıydı
Lone Rose, bana High Plains Drifter derdi
Yalnız Gül, yalnız bir yolculuğa çıkacağım
Yalnız Gül, ağlamaya yardım edemedi, öldüğünü duydum
En azından intihar olmadığını biliyorum.
çünkü ölmek istemediğini biliyorum.
Edwardian Hotel'in yanından geçerken gördüm seni.
Sırılsıklam ıslak pembe parka, hala cehennem gibi sıcak görünüyordu
Yağmuru umursamadığını söylemiştin.:
"Bırak beni kemiklerime kadar ıslatsın!»
Bir kez daha başladı olarak sıçrama için yalnız gittin