David Knopfler — Weeping in the Wings şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Knopfler adlı sanatçının "Weeping in the Wings" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Where were you at Wounded Knee?
What use were you, strung out cool on a tree?
What use were you weeping in the wings?
And where are you now for so many things?
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
In the killing fields or where a plague bell rings?
What’s it with you that you miss all these things?
By these pickers and stealers (potentates and kings)
You’re no use at all ya’ll weeping in the wings
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
Where with the famine the locust brings?
Where, for the droughts and dried up springs?
Where for another million things?
You’re no use at all y’all weeping in the wings
You took quite a flyer in Dachau that time
You didn’t smell carnage? — Hear the trains on the line?
I mean you’d have to be deaf and you’d have to be blind
You’d have to be something that is more than unkind
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us if you’re just weeping in the wings
Can’t you forgive us? — Can we forgive you?
Who takes the rap for the evil we do?
Who in hell made us? — Man, the trouble we bring!
How great is the love that will forgive us our sins?
Weeping in the wings, weeping in the wings
Seems no-one can stop us from doing these things
Weeping in the wings, weeping in the wings
There’s no grace or deliverance weeping in the wings
Şarkı sözü çevirisi
Yaralı Diz'de neredeydin?
Ne işe yarardın, bir ağaca serinledin mi?
Kanatlarda ağlamanın ne faydası vardı?
Ve şimdi bu kadar çok şey için Neredesin?
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Kanatlarda ağlayarak bize bir faydası yok.
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Kanatlarda ağlayarak bize bir faydası yok.
"Ölüm tarlaları" nda veya veba zil çalıyor?
Bütün bunları özlediğin şey nedir?
Bu toplayıcılar ve hırsızlar tarafından (potentates ve krallar)
Hiç bir işe yaramazsın kanatlarda ağlayacaksın
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Kanatlarda ağlayarak bize bir faydası yok.
Çekirge kıtlık ile nereye getiriyor?
Kuraklık ve kurumuş kaynaklar için nerede?
Başka bir milyon şey için nerede?
Hiç bir işe yaramıyorsunuz hepiniz kanatlarda ağlıyorsunuz
O zamanlar Dachau'da oldukça iyi bir el ilanı aldın.
Katliam kokusu almadın mı? - Hattaki trenleri duyuyor musun?
Yani sağır ve kör olmalısın.
Kabalıktan daha fazlası olmalısın.
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Sadece kanatlarda ağlıyorsan bize bir faydan yok.
Bizi affedemez misin? - Seni affedebilir miyiz?
Yaptığımız kötülüğün suçunu kim üstleniyor?
Cehennemde bizi kim yarattı? - Dostum, getirdiğimiz bela!
Günahlarımızı affedecek aşk ne kadar büyük?
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Görünüşe göre kimse bu şeyleri yapmamızı engelleyemez.
Kanatlarda ağlıyor, kanatlarda ağlıyor
Kanatlarda ağlayan lütuf ya da kurtuluş yok