David Lee Roth — Tobacco Road (La Calle del Tabaco) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Lee Roth adlı sanatçının "Tobacco Road (La Calle del Tabaco)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was born in a trunk
Mama died and my daddy got drunk
Left me here to die alone
In the middle of Tobacco Road
Growin' up, lord, in a rusty shack
And all I had was hangin' on my back
Lord knows how I loathe
This place called Tobacco Road
But it’s home
The only life, life, life I’ve ever known
And I guess I can’t help but
Loathe Tobacco
Gonna leave and get a job
With the help and the grace from above
I’ll save my money, get rich and old
And I think I’ll bring it all back to Tobacco Road
Bring dynamite and a big old crane
And I’ll blow it up, start all over again
I’m gonna build me a town, that I’ll be proud to show
And I think I’ll give it the name Tobacco Road
But it’s home
The only life I’ve ever known
I guess I can’t help but love you
'Cause you’re home
Tobacco Road
Tobacco Road
Woah, Tobacco Road
Bring dynamite and a big old crane
I’ll blow it up, tear it down and start all over again
I guess I can’t help but I love
I love you, yeah, Tobacco
I love you
Oh I love you, oh I love you
I love you, I love you, I love you
I love you 'cause you’re home
I’m talkin' 'bout Tobacco Road, yeah
Tobacco Road, yeah

Şarkı sözü çevirisi

Bir sandıkta doğdum.
Annem öldü ve babam sarhoş oldu
Beni burada yalnız ölüme terk etti.
Tütün yolunun ortasında
Büyüdüm Tanrım, paslı bir kulübede
Ve sahip olduğum tek şey sırtımda asılı kalmaktı
Tanrı bilir ne kadar nefret ediyorum
Tütün yolu denilen bu yer
Ama ev işte
Bildiğim tek hayat, hayat, hayat
Ve sanırım yardım edemem ama
Tütünden Nefret Et
Bu işi bırak ve git
Yardım ve yukarıdan lütuf ile
Paramı biriktireceğim, zengin olacağım ve yaşlanacağım.
Ve sanırım hepsini Tobacco Road'a geri getireceğim
Dinamit ve büyük bir eski vinç getir
Ve onu havaya uçuracağım, her şeye yeniden başlayacağım
Göstermekten gurur duyacağım bir kasaba inşa edeceğim.
Ve sanırım ona Tobacco Road adını vereceğim
Ama ev işte
Benim de sevdiğim tek yaşam bilinen
Ben yardım edebilirim ama seni seviyorum
Çünkü evdesin.
Tütün Yolu
Tütün Yolu
Woah, Tütün Yolu
Dinamit ve büyük bir eski vinç getir
Onu havaya uçuracağım, parçalayacağım ve her şeye yeniden başlayacağım
Sanırım yardım edemem ama seviyorum
Seni seviyorum, Evet, tütün
Seni seviyorum
Oh seni seviyorum, oh seni seviyorum
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Çünkü evde olduğun için seni seviyorum
Talkin' 'bout Tobacco Road ediyorum, Evet
Tütün yolu, Evet