David Rotheray — The Sparrow, The Thrush & The Nightingale şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Rotheray adlı sanatçının "The Sparrow, The Thrush & The Nightingale" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The sparrow and the thrush and the nightingale
Have put their love-songs up for sale
Old mister sparrow said «it's for the best
Think of the chicks now — we’ve got to invest
We could lie in bed almost every day
It was such a silly song — anyway
We got to get up every morning at six
And I’m living in a house that’s made of sticks
If we could give all that music a rest
We can move ourselves to a bigger nest
I never really knew what the song was about
So let’s all fly away and rent the old nest out"
Now said mister thrush- «may I disagree?
I’m sick of living in a tree
I’ve always been such a hard-working bird
Singing my love-songs to please the world
It’s time to get ourselves a respectable house
Sitting on a nest — what was that all about?»
The nightingale was the last to speak
He said «hang on boys now listen to me
For I am the bird with a song so sweet
That everybody weeps when I open my beak
And all of our fans call you 'the other two'
So I should get a little bit more than you»
The very next day when I happened on by
Empty the nest wasand empty the sky
From the trees there was never a sound
But blood and feathers on the ground
I really can’t imagine what the problem could be
When everybody knows that music is free
Şarkı sözü çevirisi
Serçe ve pamukçuk ve bülbül
Aşk şarkılarını satışa çıkardık
Yaşlı Bay sparrow «bu en iyisi " dedi
Şimdi civcivleri düşünün-yatırım yapmalıyız
Neredeyse her gün yatakta yatabiliriz.
Çok aptalca bir şarkıydı-her neyse
Her sabah altıda kalkmalıyız.
Ve ben çubuklardan yapılmış bir evde yaşıyorum
Eğer tüm bu müziği dinlendirebilirsek
Kendimizi daha büyük bir yuvaya taşıyabiliriz.
Şarkının ne hakkında olduğunu hiç bilmiyordum.
Bu yüzden hepimiz uçup eski yuvayı kiralayalım"
Şimdi Bay thrush dedi - " Ben katılmıyorum olabilir?
Ağaçta yaşamaktan bıktım.
Her zaman çok çalışkan bir kuş oldum.
Aşkım şarkı-şarkılar dünya lütfen
Kendimize saygın bir ev almanın zamanı geldi
Bir yuvada oturmak - tüm bunlar ne hakkındaydı?»
Bülbül konuşan son kişiydi.
"Dayan çocuklar, şimdi beni dinle" dedi.
Çünkü ben çok tatlı bir şarkıya sahip bir kuşum
Gagamı açtığımda herkes ağlıyor.
Ve tüm hayranlarımız size 'diğer ikisi' diyor.
Bu yüzden senden biraz daha fazlasını almalıyım.»
Ertesi gün ne zaman oldu
Boş kovan boş gökyüzü wasand
Ağaçlardan hiç ses çıkmadı.
Ama yerdeki kan ve tüyler
Gerçekten sorunun ne olabileceğini hayal bile edemiyorum
Herkes müziğin ücretsiz olduğunu bildiğinde