David Sylvian — The Ink In The Well şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Sylvian adlı sanatçının "The Ink In The Well" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The lights of the ashes smoulder through hills and vales
Nostalgia burns in the hearts of the strongest
Picasso is painting the ships in the harbour
The wind and sails
These are years with a genius for living
The rope is cut, the rabbit is loose
(Fire at will in this open season)
The blood of a poet, the ink in the well
(It's all written down in this age of reason)
The animals run through harvested fields of fire
The bitterness shown on the face of the homeless
Picasso is painting the flames from the houses
The sudden rain
These are years with a genius for living
The rope has been cut, the rabbit is loose
(Fire at will in this open season)
The blood of a poet, the ink in the well
(It's all written down in this age of reason)
Fire at will

Şarkı sözü çevirisi

Küllerin ışıkları tepeler ve vadiler boyunca yanar
Nostalji en güçlü kalplerinde yanar
Picasso limandaki gemileri boyuyor
Rüzgar ve yelkenler
Bunlar yaşamak için bir deha ile yıllar
Halat kesilir, tavşan gevşek olduğunu
(Bu açık sezonda ateş)
Bir şairin kanı, kuyudaki mürekkep
(Hepsi bu akıl çağında yazılmıştır)
Hayvanlar hasat edilmiş ateş alanlarından geçiyor
Evsizlerin yüzünde gösterilen acı
Picasso evlerden gelen alevleri boyuyor
Ani yağmur
Bunlar yaşamak için bir deha ile yıllar
Halat kesildi, tavşan gevşek
(Bu açık sezonda ateş)
Bir şairin kanı, kuyudaki mürekkep
(Hepsi bu akıl çağında yazılmıştır)
Ateş irade