Davide Di Rosolini — Che fine ha fatto la poesia? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Davide Di Rosolini adlı sanatçının "Che fine ha fatto la poesia?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Che fine ha fatto la poesia
La cerco e non la trovo
Mi sa che è andata via
Chissà se tornerà di nuovo
Più mi guardo intorno e più mi rendo conto che non c' è
Quel che rimane degli umani mi fa sospettare che…
Forse si è offesa la poesia
Ed è per questo che non parla
Scioccata dalle luci di una macchina tamarra
Terrorizzata dalle donne con borsetta, tacco alto e sigaretta
Cockteil in mano, vestito buono e dai cervelli nient' altro ci si aspetta
Che fine hai fatto mia poesia?
Forse sei sola e piangi
Dentro una tabbaccheria
Perchè hai perso al gratta e vinci
Forse sei al supermercato tra milioni di scaffali
A buttare in un carrello tante gioie che stanno per scadere
Che fine ha fatto la poesia
Forse è in un vicolo e si droga
O forse è dentro un bar e gioca
Con un videopoker che non paga
Forse ubriaca che barcolla tra le strade di un paesino
Forse si è sciolta nella sincerità di due litri di vino
Che fine ha fatto la poesia?
Forse è andata verso il mare
Quindi se è morta è colpa mia che non gli ho insegnato mai a nuotare
In questo mare di parole, di persone, di opinioni lei nuotava
Ed è annegata coi suoi versi e tutti gli altri l' han lasciata li che urlava
Ti prego torna mia poesia
Ti prego guardami negli occhi
Guarda che malinconia
Da quando non mi tocchi
Qui non mi scuote niente, non mi stimola nessuno
Quanta fame di te, da troppo tempo sto a digiuno
Şarkı sözü çevirisi
Şiire ne oldu
- Hayır, onu ben arıyorum.
Sanırım gitti.
Eğer geri gelmeyecekmiş gibi yine kim bilir
Hayır bir daha bakıyorum ve daha çok farkına varıyorum.
İnsanlardan geriye kalanlar bundan şüphelenmemi sağlıyor.…
Belki de şiir tarafından rahatsız edildi
Ve bu yüzden konuşmuyor
Tamarra'nın arabasının ışıkları tarafından şok edildi
Çanta, yüksek topuk ve sigara ile kadınlar tarafından dehşete
Elinde kokteyller, iyi bir elbise ve beyinler başka bir şey beklenmiyor
Şiirime ne oldu?
Belki yalnızsın ve ağlıyorsun.
Bir tabbacheria içinde
Neden sıfırdan kaybettin
Belki de milyonlarca raf arasında bir süpermarkettesiniz
Bir arabaya atmak için sona ermek üzere olan çok fazla sevinç
Şiire ne oldu
Belki bir ara sokakta ve uyuşturucu kullanıyordur.
Ya da belki bir barda ve oynuyor
Ödemezseniz bir videopoker ile
Belki sarhoş küçük bir kasabanın sokaklarında dolaşıyor
Belki de iki litre şarabın samimiyetiyle çözüldü
Şiire ne oldu?
Belki denize gitmiştir.
Eğer öldüyse, ona yüzmeyi öğretmemem benim suçum.
Bu kelimelerin, insanların, görüşlerin denizinde yüzdü
Ve ayetleri ile boğuldu ve diğerleri onu çığlık attı
Lütfen şiirimi geri ver.
Lütfen gözlerimin içine bak.
Şu melankoliye bak.
Bana dokunmadığından beri
Burada hiçbir şey beni sallamıyor, kimse beni heyecanlandırmıyor
Senin için ne kadar açım, çok uzun zamandır oruç tutuyorum