Dawes — My Girl to Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dawes adlı sanatçının "My Girl to Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Go ahead and let your hands stay entwined,
I swear I could not possibly mind.
And when she lets down her guard,
Don’t kiss her too hard.
She’s sure to repay in kind.
Don’t let your courtesy last too long,
My love blooms when I know it’s gone.
So if I’m in the room,
It should be fair to assume:
You can both act how you want.
And I won’t cross the line you drew
Cause I’m not here to compete
Oh and I don’t know what she tells you,
But she’s still my girl to me.
She’s good with quick goodbyes
And whenever she rolls her eyes
That’s her admission of guilt
On the temper she built,
And for me that’s her most familiar side.
I’m always watching my bridges burn,
But if she didn’t leave then she can’t return.
And I don’t know you too well,
But it’s not too hard to tell
I miss her but I’m not concerned.
And I’m glad to see that someone stayed
I don’t want to see her grieve
But it doesn’t matter what you say,
She is still my girl to me.
Oh that’s the way my sister might give a kiss
Oh, how I feel so passively missed.
And she says in your ear, as if I wasn’t here
The quixote knows who he is Oh, call me names if it comforts you
There are worst things I could be But it doesn’t matter if it isn’t true-
She is still my girl to me.
Şarkı sözü çevirisi
Devam et ve ellerinin dolaşmasına izin ver,
Yemin ederim umursamazdım.
Ve gardını indirdiğinde,
Onu çok fazla Öpme.
Aynen geri ödeyeceğinden emin.
Nezaketinizin çok uzun sürmesine izin vermeyin,
Kaybolduğunu bildiğimde aşkım çiçek açar.
Yani eğer odadaysam,
Varsaymak adil olmalı:
İkiniz de istediğiniz gibi davranabilirsiniz.
Ve çizdiğin çizgiyi geçmeyeceğim
Çünkü yarışmaya gelmedim.
Oh ve sana ne söylediğini bilmiyorum,
Ama o hala benim sevgilim.
O hızlı veda ile iyi
Ve ne zaman gözlerini yuvarlarsa
Bu onun suçunu kabul etmesi.
O inşa öfke üzerinde,
Ve benim için bu onun en tanıdık tarafı.
Her zaman köprülerimin yanmasını izliyorum.,
Ama gitmediyse geri dönemez.
Ve seni çok iyi tanımıyorum.,
Ama bunu söylemek o kadar da zor değil
Onu özlüyorum ama endişelenmiyorum.
Ve birinin kaldığını gördüğüme sevindim.
Onun yasını görmek istemiyorum.
Ama ne dediğin önemli değil.,
O benim için hala benim sevgilim.
Ablam böyle öpebilir.
Pasif olarak özlediğimi hissediyorum.
Ve sanki ben burada değilmişim gibi kulağına söylüyor.
Kişot kim olduğunu biliyor oh, Eğer seni rahatlatırsa bana isim ver
Olabileceğim en kötü şeyler var ama doğru değilse önemli değil-
O benim için hala benim sevgilim.