Dawn Of Azazel — The Art of Seduction (Engine of Virility) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dawn Of Azazel adlı sanatçının "The Art of Seduction (Engine of Virility)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Kingdom of skin, supple and sleek
Vessel of precisely that which I seek
With will of steel and silver tongue
One by one its manacles are undone
With precision and prowess I disrobe
That which unsoiled sackcloth clothed
Grasp its buxom bounty with craft and sleight
Clasp firm its tepid timber and ignite
Plunge into this abyss before thee
Seduced by my infamous majesty
From deep within my eyes
Feel it worm inside
Feel it force you against the tide
Know what it is to feel alive
Submit to my coveted voracity
Enthroned astride a spire of ivory
Come, take my hand and join me
120 days of sinfull ecstasy
Bestowed vehemently upon thee
Succumb to sin, lavishiousness
And my raw rakish prowess
Mantle of might consumes my virility
Clasped deep within the warm and womanly
From the battlefield that is your bed
I infect you with attraction
Pummel with you passion
And bring to your senses satisfaction
Shall we erotically unite or follow fallacy
Persist in pain or exist in ecstasy
Come, take my hand and join me
Pawns of pleasure, suitors base and crude
Possess no charm nor testicular fortitude
The company of these wretches shall not disclose
The sweetest of the pleasures that you shall ever know
Combatants so flaccid infirm and unsure
Shall not surmount ramparts well endowed and demure
But before Villainous vigour, raw and untamed
Rubble are these mountains, the invincible fall in flames
Destruction of obstruction
Overwhelmed by seduction
And a guile unknown by feeble minds
The insipid and inane reviled and rebuffed
Whilst I envigour and inflame lions limber and lush
Ardorous craving and lust, revulsion, tedium, disgust
The sensation of elation shall end this frustration
Its demise cannot be denied when the sin gleams in your eyes
Between your thighs, is where I come alive
Şarkı sözü çevirisi
Cilt Krallığı, esnek ve pürüzsüz
Tam olarak aradığım şeyin gemisi
Çelik ve gümüş dil iradesiyle
Tek tek kelepçeleri çözüldü
Hassasiyet ve cesaretle soyunuyorum
Yağlanmamış sackcloth giyinmiş olan
Zanaat ve çeviklik ile büyük memeli cömertliğini kavramak
Toka sert onun ılık kereste ve tutuşturmak
Senden önce bu uçuruma dalmak
Rezil Majesteleri tarafından baştan
Gözlerimin derinliklerinden
İçindeki solucanı hisset
Seni akıntıya karşı zorladığını hisset
Hayatta hissetmenin ne olduğunu bilin
Benim coveted voracity boyun eğmek
Enthroned Fildişi bir sivri ata biner
Gel, elimi tut ve bana katıl
Günahkar ecstasy 120 gün
Sana şiddetle bahşedildi
Günaha yenik düşmek, cömertlik
Ve benim ham rakish cesaret
Kudret manto erkekliğimi tüketir
Sıcak ve kadınsı içinde derin sıktı
Senin yatağın olan savaş alanından
Seni cazibe ile enfekte ediyorum
Şevk ile şevk
Ve duyularınıza memnuniyet getirin
Erotik olarak birleşelim mi yoksa yanılgıyı takip edelim mi
Acı içinde devam et ya da ecstasy'de var ol
Gel, elimi tut ve bana katıl
Zevk piyonları, talipleri tabanı ve ham
Ne çekiciliğe ne de testislerin dayanıklılığına sahip olmak
Bu zavallıların şirketi ifşa etmeyecektir
Şimdiye kadar bileceğin en tatlı zevkler
Savaşçılar çok halsiz ve güvensiz
İyi donanımlı ve alçakgönüllü surların üstesinden gelemezler
Ama İğrenç enerjiden önce, çiğ ve evcilleşmemiş
Molozlar bu dağlardır, yenilmez alevler içinde düşer
Tıkanıklığın imhası
İğfal tarafından boğulmuş
Ve zayıf akıllar tarafından bilinmeyen bir kurnazlık
İnsipid ve anlamsız reviled ve rebuffed
Ben envigour ve aslanları esnek ve gür alevlendirirken
Ardorous özlem ve şehvet, tiksinti, can sıkıntısı, tiksinti
Zevk hissi bu hayal kırıklığını sona erdirecek
Günah gözlerinde parladığında ölümü inkar edilemez
Uyluklarının arasında, canlandığım yer