Dawud Wharnsby Ali — A Whisper of Peace (Reprise) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dawud Wharnsby Ali adlı sanatçının "A Whisper of Peace (Reprise)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By (the Token of) Time (through the ages),
Verily Mankind is in loss,
Except those who have Faith, and do righteous deeds,
And (join together) in the mutual teaching of Truth,
And of Patience and Constancy.
A whisper of peace
Moving through the land,
Allah will surely run to us
If we hold out our hand.
A word of hope,
A call to every woman and man,
A light until the end of time,
This is our Islam.
A whisper of peace
Moving through the land,
Allah will surely run to us
But do we understand?
A word of hope,
A call to every woman and man,
A light until the end of time,
Is this our Islam?
A whisper of peace
Moving through the land,
Allah will surely run to us
But do we understand?
A word of hope,
A call to every woman and man,
A light until the end of time,
Is this our Islam?
A whisper of peace
Moving through the land,
Allah will surely run to us
But do we understand?
A word of hope,
A call to every woman and man,
A light until the end of time,
Is this just a waste of rhyme?
What if we run out of time?
Is this our Islam?

Şarkı sözü çevirisi

Allah'ın adıyla, Rahman, Esirgeyendir
(Çağlar boyunca) zaman (belirteci) ile),
Şüphesiz İnsanlığın kaybı olduğunu ,
İman edenler hariç, dürüst ve erdemli ,
Ve karşılıklı hak öğretisinde.,
Ve sabır ve sebat.
Bir barış fısıltısı
Karada hareket etmek,
Allah bize koşacak.
Eğer elimizi uzatırsak.
Bir umut sözü,
Her kadın ve erkek için bir çağrı,
Zamanın sonuna kadar bir ışık,
Bu bizim İslam'ımız.
Bir barış fısıltısı
Karada hareket etmek,
Allah bize koşacak.
Ama anlıyor muyuz?
Bir umut sözü,
Her kadın ve erkek için bir çağrı,
Zamanın sonuna kadar bir ışık,
Bu bizim İslam'ımız mı?
Bir barış fısıltısı
Karada hareket etmek,
Allah bize koşacak.
Ama anlıyor muyuz?
Bir umut sözü,
Her kadın ve erkek için bir çağrı,
Zamanın sonuna kadar bir ışık,
Bu bizim İslam'ımız mı?
Bir barış fısıltısı
Karada hareket etmek,
Allah bize koşacak.
Ama anlıyor muyuz?
Bir umut sözü,
Her kadın ve erkek için bir çağrı,
Zamanın sonuna kadar bir ışık,
Bu sadece kafiye israfı mı?
Ya zamanımız tükenirse?
Bu bizim İslam'ımız mı?