Daywind — Hello God şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Daywind adlı sanatçının "Hello God" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hello, God, are you out there?
Can you hear me?
Are you listenin' any more?
Hello, God, if we’re still on speakin' terms,
Can you help me like before?.
I have questioned your existence,
My resistance leaves me cold.
Can you help me go the distance?
Hello, God. Hello, hello.
This old world has gone to pieces,
Can we fix it? Is there time?
Hate and violence just increases,
We’re so selfish, cruel and blind.
We fight and kill each other,
In your name, defending you.
Do you love some more than others?
We’re so lost and confused.
Hello, God, are you out there?
Can you hear us?
Are you listenin' any more?
Hello, God, if we’re still on speakin' terms,
Can you help us like before?.
Oh, the free will you have given,
We have made a mockery of.
This is no way to be livin'.
We’re in great need of your love.
Hello, God.
(Hello, hello.)
Hello, God, can you grant us,
Love enough to make amends?
(Hello, God.)
Is there still a chance,
That we could start again?
Hello, God, we’ve learned our lesson.
Dear God, don’t let us go.
(Hello, Hello.)
More than ever,
Hello, God. Hello, hello.
Hello, God, we really need you,
We can’t make it without you.
(Hello, God.)
We beseech you,
In the name of all that’s true.
Hello God, please forgive us,
For we know not what we do.
Hello, God, give us one more chance,
To prove ourselves to you.
Hello, God, (Hello, God.)
Hello, God.

Şarkı sözü çevirisi

Merhaba, Tanrım, orada mısın?
Beni duyuyor musun?
Bir daha dinliyor musun beni?
Merhaba, Tanrım, Eğer hala şartları konuşuyorsak,
Önce bana yardım eder misin?.
Varlığını sorguladım.,
Direnişim beni üşütüyor.
Mesafeyi aşmama yardım eder misin?
Merhaba, Tanrım. Merhaba, Merhaba.
Bu eski dünya paramparça oldu,
Bunu düzeltebilir miyiz? Zaman mı?
Nefret ve şiddet sadece artar,
Çok bencil, zalim ve körüz.
Kavga edip birbirimizi öldürüyoruz.,
Senin adına, seni savunuyorum.
Bazılarını diğerlerinden daha çok seviyor musun?
Yani kayıp ve şaşkın durumdayız.
Merhaba, Tanrım, orada mısın?
Bizi duyabiliyor musun?
Bir daha dinliyor musun beni?
Merhaba, Tanrım, Eğer hala şartları konuşuyorsak,
Eskisi gibi bize yardım EDEBİLİR MİSİN?.
Oh, verdiğin özgür irade,
Biz bir alay yaptık.
Bu yaşamak için hiçbir yolu yoktur.
Sevgine çok ihtiyacımız var.
Merhaba, Tanrım.
(Merhaba, Merhaba.)
Merhaba, Tanrım, bize bahşedebilir misin,
Telafi edecek kadar aşk mı?
(Merhaba, Tanrım.)
Hala bir şans var mı,
Yeniden başlayabileceğimizi mi?
Merhaba Tanrım, dersimizi aldık.
Tanrım, bizi bırakma.
(Merhaba, Merhaba.)
Her zamankinden daha fazla,
Merhaba, Tanrım. Merhaba, Merhaba.
Merhaba Tanrım, sana gerçekten ihtiyacımız var.,
Sensiz başaramayız.
(Merhaba, Tanrım.)
Sana yalvarıyoruz ,
Doğru olan her şey adına.
Merhaba Tanrım, lütfen bizi affet,
Çünkü ne yaptığımızı bilmiyoruz.
Merhaba, Tanrım, bize bir şans daha ver,
Kendimizi sana kanıtlamak için.
Merhaba, Tanrım, (Merhaba, Tanrım.)
Merhaba, Tanrım.