Daz-Ini — Si tu me quittes je te tue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Daz-Ini adlı sanatçının "Si tu me quittes je te tue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Eh, tonton Daz
Ça va JR?
Ça fait longtemps on s’est pas vus, on m’a dit qu’t'étais séquestré là,
une meuf, tranquille, pépère…
Qui c’est qui t’a dit ça, qui c’est
Les soss, t’as vu, tu connais
Ah mon frère, j’te raconte pas la story… une meuf, une psychopathe…
j’vais t’raconter
J’l’avais rencontrée dans une soirée pépère dans un bar
En plein été, pour le birthday d’un pote
Elle était l’amie de l’amie d’un homie
J’me suis dit l’ami, c’est la vie, si tu veux mon avis
J’crois qu’tu lui plais
La situation était grave
Comme un jus d’goyave
Ces lèvres, sa voix suave
Faisait effet sur le zouave qu’j'étais
Le feeling passait sans entrave, je sentais bouillonner la lave
Loin de la froideur scandinave c’est sûr que l’alchimie promettait
J’me frottais les mains rien qu’d’y penser
Elle réveillait en moi l’coquin
Même si en douceur j’m’efforçais d’amorcer la suite
Chacun sa technique (certains y vont au cric)
En gentleman cambrioleur, perso, j’fais dans l’esthétique
J’te laisse imaginer que c’qui devait arriver arriva
De façon poétique, mon bateau bien guidé à son quai arrima
Y avait attraction mutuelle à la clé
Aucune complication fut-elle d’ordre sexuel
Rien n'était bâclé, ambiance décontractée
Pure discussion, pure sensation, sans suspicion
J’ressentais qu’des pures pulsations
Même si des fois j’avoue j’trouvais ses réactions chelou
Tout était nickel, mais elle m’avait bien bluffé sur c’coup
Si tu m’quittes j’te tue
J’te coupe la bite, j’te botte ton petit cul
Si tu m’quittes j’te tue
C’est c’qu’elle me cria en me coursant dans la rue
Si tu m’quittes j’te tue
J’te laisse imaginer la suite en tous cas t’es prévenu
Si tu m’quittes j’te tue
Ha ha ha ha ha!
Au bout de deux mois elle m’a dit qu’elle voulait qu’j’l'épouse
Qu’j'étais l’homme de sa vie
Qu’il fallait qu’on officialise, un truc comme ça
Elle est devenue ultra-possessive et jalouse
Agressive et ventouse elle voulait crécher chez moi
Avait déjà fait ses valises
Surveillant mes faits et gestes mieux qu’un keuf sous filature
Elle s’est mise à lire mes SMS mon courrier et mes factures
Bref, le conte de fées en mille morceaux éclata
Le fruit sucré pourrit si vite qu’la situation m'échappa
Obligé d’la remettre à sa place, lui demander de se calmer
Car j'étais pas une victime qu’on menace
Ni un canard aux pieds palmés
J’lui ai dit j’ai pas envie d’perdre mon temps avec toi mam’zelle
Prends tes cliques et tes claques, et si Dieu veut, on s’appelle
J’sais pas quel est ton problème, mais tu viens de tout gâcher
Avec tes prises de tête, tu m’avais bien caché
De toi cette facette
Tu sais être câline c’est bien, mais si tu t’croise maligne ça craint
J’peux rien faire pour toi, j’suis pas d’ceux qui badinent, retiens
Si tu m’quittes j’te tue
Bon écoute, j’voulais t’parler d’un truc là, ça peut plus durer,
faut qu’tu changes y en as marre, attends, j’rentre du boulot, t’as même pas
fait la vaisselle, t’as rien fait
Mais c’est quoi ton trip là, tu m’enchaînes
Tu rigoles ou quoi, tu crois qu’j’suis une bonne à tout faire ou quoi,
non mais attends j’suis ta femme, j’suis pas ta bonne
Eh, t’es ma femme, attends, on s’connaît depuis deux mois
Non mais attends, tu rigoles ou quoi
T’emballe pas Josette!
Un homme avec un H ça s’occupe de sa femme
J’suis un petit h, moi j’suis un petit h
Tu m'énerves! Tous les mêmes! Tiens, prends ça, enfoiré, t’es pas un homme
Eh putain, tu m’as pété une dent
J’te l’avais dit tu m’quittes, j’te tue
C’est le message qu’elle me laissa 36 fois sur mon répondeur
Et qu’elle m'écrit dans une lettre anonyme à bon entendeur
M’disant qu’elle allait porter plainte pour tentative de viol
Allant même jusqu'à m’dire qu’elle était enceinte
Pour tuer l’bébé, elle sniffait la colle
Elle a dit aux keufs que j’la tapais, qu’elle me traînerait dans la boue
Qu’c’est ma faute si elle se suicidait car j’la poussais à bout
(qu'est-ce qu’il faut pas entendre)
C’est sûr que d’passer des galipettes passionnelles au désir obsessionnel
J'étais pas préparé, un jour j’l’ai croisée folle de rage
Elle s’est mise à m’injurier, me traitant de ***, de ***
Plus qu’il n’en faut pour me contrarier
Hystérique, au bord d’la crise de nerfs
Elle m’afficha dans la rue en chantonnant ce petit air
Şarkı sözü çevirisi
Hey, DAZ Amca.
Nasılsın J. R.?
Birbirimizi uzun zamandır görmedik. Burada tutulduğunu söylediler.,
bir kız, sessiz, fakir…
O kişi sana söyleyen kişi
Soss, görüyorsun, biliyorsun
Kardeşim, sana hikayeyi anlatmayacağım ... bir kız, bir psikopat…
Söylerim sana
Onunla barda kirli bir gecede tanıştım.
Yaz ortasında, bir arkadaşının doğum günü için
Bir arkadaşının arkadaşıydı.
Kendime dedim ki, arkadaşım, bu hayat, eğer fikrimi istersen
Sanırım senden hoşlanıyor.
Durumun ciddi olduğunu
Bir guava suyu olarak
Bu dudaklar, yumuşak sesi
Zouave üzerinde bir etkisi vardı
Duygu engelsiz geçti, ben lav köpüren hissettim
İskandinav soğukluğundan uzak, simyanın vaat ettiğinden emin
Sadece bunu düşünerek ellerimi ovuşturuyordum.
O awakened içinde beni the yaramaz
Nazikçe devam filmi başlatmaya çalışsam bile
Her tekniği (bazı girişine git )
Gentleman burglar, perso, I do in aesthetics'te
Ne olacağını hayal etmene izin verdim.
Şiirsel bir şekilde, rıhtımdaki iyi rehberli teknem indi
Anahtarda karşılıklı cazibe vardı
Cinsel komplikasyon yok
Hiçbir şey özensiz, rahat bir atmosfer oldu
Saf tartışma, saf sansasyon, şüphe yok
Bu saf titreşimleri hissettim
Bazen itiraf etsem bile onun tepkilerini buldum chelou
Hepsi beş paraydı, ama bana blöf yaptı.
Beni terk edersen seni öldürürüm.
Sikini keseceğim, küçük kıçını tekmeleyeceğim
Beni terk edersen seni öldürürüm.
Sokakta koşarken bana bağırdı.
Beni terk edersen seni öldürürüm.
Devamı hayal ettiğin her neyse izin verdim uyarılır
Beni terk edersen seni öldürürüm.
Ha ha ha ha ha!
İki ay sonra onunla evlenmemi istediğini söyledi.
Hayatının adamı olduğumu.
Böyle bir şeyi resmileştirmemiz gerektiğini.
O ultra-iyelik ve kıskanç oldu
Agresif ve vantuz evimde yaltaklanmak istedi
Bavullarını çoktan toplamış.
Bir iplik keuf daha iyi benim eylemleri izleme
Mesajlarımı, mektuplarımı ve faturalarımı okumaya başladı.
Kısacası, peri masalı bin parçaya bölündü
Tatlı meyve o kadar çabuk çürümüş ki durum beni atlattı
Onu yerine koymaya zorladı, sakinleşmesini istedi
Çünkü tehdit altındaki bir kurban değildim.
Ne de perdeli ayakları olan bir ördek
Ona zamanımı seninle harcamak istemediğimi söyledim hanımefendi.
Tıklamalarınızı ve tokatlarınızı alın ve inşallah biz çağrılırız
Sorunun ne bilmiyorum, ama az önce mahvettin.
Kafandaki resimlerle beni benden sakladın.
Senden bu faset
Sevecen olmanın iyi olduğunu biliyorsun, ama eğer akıllı olduğunu düşünüyorsan, o zaman bu berbat
Senin için hiçbir şey yapamam, ben o şakalardan biri değilim, unutma
Beni terk edersen seni öldürürüm.
Dinle, seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum.,
değişmelisin, bundan bıktın, bekle, işten eve geldim, sen bile değilsin.
bulaşıkları yıka, hiçbir şey yapmadın.
Ama burada yolculuğun nedir, beni zincirliyorsun
Her şeyde iyi olduğumu mu düşünüyorsun ne ya şaka mısın ya da ne,
hayır, ama bekle, ben senin karınım, hizmetçin değilim.
Hey, sen benim karımsın, bekle, birbirimizi iki aydır tanıyoruz.
Hayır, ama bekle, benimle dalga mı geçiyorsun?
Delirme Josette!
H harfi olan bir adam karısına bakar
Ben biraz h, ben biraz h
Beni kızdırıyorsun! Hepsi aynı! Al bunu, orospu çocuğu, sen erkek değilsin.
Hey, dişimi osurdun.
Beni terk ettiğini söyledim, seni öldürüyorum.
Telesekreterime 36 kez bıraktığı mesaj bu.
Ve bana isimsiz bir mektupta iyi niyetle yazdığını
Bana tecavüz girişimi için şikayetçi oldu.
Bana hamile olduğunu söyleyecek kadar ileri gittim.
Bebeği öldürmek için tutkalı çekti.
Keuflara onu becerdiğimi, beni çamura sürükleyeceğini söyledi.
Kendini öldürmesinin benim suçum olduğunu çünkü onu sonuna kadar ittim.
(ne duymak değil)
Tutkulu hilelerden obsesif arzuya geçmek güvenlidir
Hazırlıksızdım, bir gün öfkeyle ona koştum
Bana hakaret etmeye başladı, beni aradı***, ***
Beni üzmek için gerekenden daha fazla
Histerik, sinir krizi eşiğinde
Bana sokakta Bu küçük melodiyi söyleyerek gösterdi