Dead Kennedys — Night of the Living Rednecks şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dead Kennedys adlı sanatçının "Night of the Living Rednecks" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ray’s guitar broke. No, we won’t play Rawhide, won’t play anything.
We’ll play the theme from the Dinah Shore show.
Who wants to be Dinah Shore? Who’s alter-ego is Dinah Shore?
Oh, his fists didn’t go up so quickly this time. Yawn… yawn.yawn.
Put those headphones on, it’s be-bop time.
I want to tell you a story about the last time I was in Portland.
The night before we played at the Long Goodbye.
I was walking on the street about 10:30 at night.
A lot of people go to bed around here at 10:30 at night.
And well, I was walking along when suddenly these jocks in this
bright blue pickup drove up. It had KC lights, tractor tires,
everything but the CB. It was a life-size Hot Wheels car for some dumb rich kid,
right. Well, they drove up to me
and they yelled what dumb rich kids usually yell, «Hey, faggot,»
and showered me with some water.
So, I stood there thinking, what a bunch of fuckheads and picked up a rock.
Now, I waited, walked down about a block to where the Kentucky Fried Chicken is, on Burnside,
and sure enough they drove around again.
They said, «Hey, faggot, where’s the nearest McDonald’s?"I said,
«I don’t know"and they squirted me again.
So I threw the rock and put a nice-size dent in their giant Hot Wheels car.
They screached to a halt in the parking lot of some department store,
who’s name I don’t remember, it’s up the street from Fred Meyer,
and they got out their clubs and they ran after me, yelling,
«We're gonna kill you, you god damn faggot, we’re gonna kill you,
you motherfucker.»
So I got in a phonebooth by the Kentucky Fried Chicken on Burnside,
held my legs straight out like this so they couldn’t open the door
to the phonebooth. So they began charging the phonebooth,
beating on it with their club, yelling,
«We're gonna kill you, you motherfucker, we’re gonna kill you,
you god damn faggot."I just looked at them.
So, there was a crowd gathering by this time
and these kids were standing nearby and they said,
«Oh, look at him, he’s insane."I thought, ah-hah, here’s my way out.
I yelled at them, «Take me to a mental hospital right away.
I wanna be be put away.
Please put me away, c’mon, call the cops and put me away.
Please put me away now.»
They said, «Alright, faggot, we’re calling the police."So they called the
police.
The cop comes out and I go, ah, my savior, I’m away from these jocks.
He opens up the door, «Get out of there, you,»
throws me up against the car, frisks me, shoves me in the back.
Then he goes over to the jocks, «Now what happened here?
It looks like we’re going have to take him to jail
but we got to have the full story first»
So the jocks, who had an ace in the hole, ace in the hole
Take down on the bass, a little bit down on the bass. Yeah,
ace in the hole, and they go, «Well, goddammit,
the motherfucker put a dent in my truck, a $ 5000 truck, right,
so I got my club, I went out and I wanted to kill him.
I want to kill him. Let me kill him, goddammit.
Let me kill him.»
So the cop made them go home, and he drove me home,
and he confiscated their club and my rock as further evidence.
And I thought, so this is Oregon, huh? Tolerent Oregon?
Ray, are you done with your guitar yet? He isn’t done yet.
So what else do you want to hear, I’m out of stories.
That’s a true story, too. Just ask Bruce Loose.
Şarkı sözü çevirisi
Ray'in gitarı bozuldu. Hayır, ham deri oynamayacağız, hiçbir şey oynamayacağız.
Dinah Shore şovunun temasını çalacağız.
Kim Dinah Shore olmak ister? Alter-ego kim Dinah Shore?
Yumrukları bu sefer o kadar hızlı yükselmedi. Esneme ... esneme.esnemek.
Kulaklıkları tak, be-bop zamanı.
Sana Portland'a en son ne zaman gittiğimle ilgili bir hikaye anlatmak istiyorum.
Uzun Elveda oyunundan önceki gece.
Gece 10: 30 civarında sokakta yürüyordum.
Burada gece 10: 30'da bir sürü insan yatar.
Ve şey, ben birlikte yürüyordum, aniden bu sporcular
parlak mavi pikap Yukarı sürdü. KC ışıkları, traktör lastikleri vardı,
CB hariç her şey. Aptal zengin bir çocuk için gerçek boyutlu bir Hot Wheels arabasıydı,
sağ. Saat benim için sürdüler
ve aptal zengin çocukların genellikle «hey, ibne " diye bağırdıklarını bağırdılar,»
ve bana biraz su döktü.
Ben de orada durdum ve bir taş aldım.
Şimdi, bekledim, Burnside'da Kentucky Fried Chicken'ın olduğu yere bir blok yürüdüm,
ve yine etrafta dolaştıklarına eminim.
"Hey, ibne, en yakın McDonald's nerede?"Dedim ,
"Bilmiyorum" ve beni tekrar fışkırttılar.
Bu yüzden kayayı fırlattım ve dev Hot Wheels arabalarına güzel bir Göçük koydum.
Durdurmak için bazı mağaza otoparkında screached onlar ,
kimin adını hatırlamıyorum, Fred Meyer caddesinin yukarısında.,
ve kendi kulüpleri var ve onlar da beni kovalamaya başladılar, bağırıyor,
"Seni öldüreceğiz, lanet olası ibne, seni öldüreceğiz,
seni orospu çocuğu.»
Bu yüzden Burnside Kentucky Fried Chicken tarafından bir phoneboot var,
kapıyı açamamaları için bacaklarımı böyle uzattım.
phonebooth'a. Bu yüzden phonebooth'u şarj etmeye başladılar,
sopasıyla dövüyor, bağırıyor,
"Seni öldüreceğiz, orospu çocuğu, seni öldüreceğiz,
seni lanet olası ibne."Sadece onlara baktım.
Yani, bu zamana kadar bir kalabalık toplandı
ve bu çocuklar yakınlarda duruyordu ve dediler ki:,
"Oh, ona bak, o deli."Düşündüm ki, ah-hah, işte benim çıkış yolum.
Onlara bağırdım, " Beni hemen bir akıl Hastanesine götürün.
Hapse atılmak istiyorum.
Lütfen beni içeri al, hadi, polisi Ara ve beni içeri al.
Lütfen beni içeri alın.»
Dediler ki, " Tamam, ibne, polisi arıyoruz."Sözde onlar
polis.
Polis geliyor ve ben gidiyorum, ah, kurtarıcım, bu sporculardan uzaktayım.
Kapıyı açar « " çık oradan, sen,»
bana atar arabaya yaslan, beni frisks, arka, kaşla göz arasında.
Sonra sporculara gider, " şimdi burada ne oldu?
Görünüşe göre onu hapse atmamız gerekecek.
ama önce tüm hikayeyi anlatmalıyız.»
Yani delikte bir as olan sporcular, delikte bir as
Basları indir, basları biraz indir. Evet,
delik ace, ve onlar gitmek, " Eh, lanet olsun,
orospu çocuğu kamyonuma bir Göçük koydu, 5000 dolarlık bir kamyon, değil mi,
kulübümü aldım, dışarı çıktım ve onu öldürmek istedim.
Onu öldürmek istiyorum. Bırak onu öldüreyim, lanet olsun.
Bırak onu öldüreyim.»
Polis onları eve götürdü ve beni eve götürdü.,
ve daha fazla kanıt olarak onların kulübüne ve benim kayama el koydu.
Ve düşündüm ki, burası Oregon, ha? Hoşgörülü Oregon Mu?
Ray, gitarını bitirdin mi? Henüz bitmiş değil.
Başka ne duymak istiyorsun, hikayelerim bitti.
Bu gerçek bir hikaye, çok. Bruce'a sor gitsin.