Deanta — Willie And Mary şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Deanta adlı sanatçının "Willie And Mary" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Willie And Mary
As Willie and Mary met by the seaside
A long farewell for to take
Said Mary to Willie, «If you go away
I’m afraid my poor heart, it might break»
«Oh don’t be afraid, dearest Mary,» he said
As he clasped his fond maid to his side
«In my absence don’t mourn, for when I return
I will make you, sweet Mary, my bride»
Seven long years had passed and no word at last
Mary stood by her own cottage door
A beggar came by with a patch on his eye
Bedraggled and ragged and tore
«Your charity, fair maid, bestow upon me Your fortune I’ll tell you beside
Your lad that you mourn will never return
To make little Mary his bride»
She slipped and she started, saying, «All that I have
It’s freely to you I will give
If you tell me true what I now ask of you
Is my Willie dead or alive?»
«He's living,» said he, «though in sad poverty
And shipwrecked he has been beside
When he’d money untold and pockets of gold
He’d have made little Mary his bride»
«Then if he is dead, no other I’ll wed
No other I’ll have by my side
For in riches though rolled or covered with gold
He’d have made his own Mary his bride»
Then the patch off his eye the old beggar let fly
His old coat and crutches beside
And in sailor’s blue clothes and with cheeks like the rose
It was Willie who stood by her side
«Oh don’t be afraid, dearest Mary,» he said
«It was only your faith that I tried
To the church we’ll away by the break of the day
And I’ll make little Mary my bride»
Şarkı sözü çevirisi
Willie Ve Mary
Willie ve Mary deniz kenarında bir araya geldi
Almak için uzun bir veda
Mary Willie'ye dedi ki, " eğer gidersen
Korkarım zavallı kalbim kırılabilir.»
"Korkma, Sevgili Mary," dedi
Sevecen hizmetçisini yanına bağlarken
"Yokluğumda yas tutmayın, döndüğümde
Seni yapacağım, tatlı Mary, gelinim»
Yedi uzun yıl geçti ve sonunda bir kelime yok
Mary kendi kulübesinin kapısının yanında durdu
Bir dilenci gözüne bir yama ile geldi
Bedraggled ve düzensiz ve yırttı
"Hayırseverliğin, güzel hizmetçin, bana servetini bahşet.
Yas tuttuğun delikanlı asla geri dönmeyecek.
Küçük Mary'yi gelini yapmak için»
Kaydı ve «sahip olduğum her şey " diyerek başladı
Sana özgürce vereceğim.
Şimdi senden istediğim şeyi bana doğru söylersen
Willie öldü mü, hayatta mı?»
» O yaşıyor, «dedi, " üzücü yoksulluk içinde olsa da
Ve gemisi batmış yanında var
Anlatılmamış para ve altın cepleri ne zaman
Küçük Mary'yi gelini yapardı.»
"O zaman ölürse, başka biriyle evlenmeyeceğim."
Başka hiçbir şey yanımda olmayacak
Çünkü servet içinde yuvarlanmış veya altınla kaplı olsa da
Kendi Mary'yi gelini yapardı.»
Sonra gözünden bir yama yaşlı dilenci uçmasına izin verdi
Eski paltosu ve koltuk değneği yanında
Ve denizcinin mavi kıyafetleriyle ve gül gibi yanaklarıyla
Yanında duran Willie'ydi.
"Korkma, Sevgili Mary," dedi
"Denediğim sadece senin inancındı.
Kiliseye uzak gün ara ile yapacağız
Ve küçük Mary'yi gelinim yapacağım.»