Death Spells — Hate Unconditional şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Death Spells adlı sanatçının "Hate Unconditional" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Call me out on it.
I may not look like all the others
That you fucking hate.
Fall into a clouded dream I had once.
No, I never doubted that we were all
Forced to deliver unfounded
Unconditional love.
There’s just something about it,
That I fucking hate.
I’m a Lexapro at feeling down.
I’m so Percocet in my ways,
Although I’ve tried to deny it.
The pain I’ve caused always set in stone.
The pain I’ve cause always made me whole.
The pain I’ve cause always set in stone.
The pain I’ve caused is worth it’s weight in gold.
I lost track of the pills we ate.
Fall into a clouded dream I had once.
No, I never doubted that we were all
Forced to deliver unfounded
Unconditional love.
There’s just something about it,
That I fucking hate.
Shoved down my throat to save my soul,
I threw you up to keep me cold.
I never asked for your love, you can keep your love.
The pain I’ve caused always set in stone.
The pain I’ve cause always made me whole.
The pain I’ve cause always set in stone.
The pain I’ve caused is worth it’s weight in gold.
One step closer to the edge
Means one less demon lives inside my head.
Fall into a clouded dream I had once.
No, I never doubted that we were all
Forced to deliver unfounded
Unconditional love.
There’s just something about it,
That I fucking hate.
The collective time that I’ve sacrificed,
This body is broke but still never satisfied.
Well I’ve tried and I’ve tried and I’ve tried and I’ve tried and I tried.
And now on my own I’ve finally realized
That it’s under my skin. It’s creeping in.
You’d never believe the fucking state I’m in.
Cause I hate the hate, I hate the hate, but my hate…
Is all I have.
Fall into a clouded dream I had once.
No, I never doubted that we were all
Forced to deliver unfounded
Unconditional love.
There’s just something about it,
That I fucking hate.
Fall into a clouded dream I had once.
No, I never doubted that we were all
Forced to deliver unfounded
Unconditional love.
There’s just something about it,
That I fucking hate.
Şarkı sözü çevirisi
Beni çağır.
Diğerleri gibi görünmeyebilirim.
O senden nefret ediyorum.
Bir zamanlar gördüğüm bulanık bir rüyaya düş.
Hayır, hepimizden hiç şüphe etmedim.
Asılsız teslim etmek zorunda
Koşulsuz sevgi.
Bu konuda sadece bir şey var,
O senden ölümüne nefret ediyorum.
Kendimi kötü hissetmekte bir Lexapro'yum.
Benim Yolumda çok Percocet'im,
Her ne kadar inkar etmeye çalışsam da.
Neden olduğum acı her zaman taşa büründü.
Neden olduğum acı beni hep bir bütün yaptı.
Neden olduğum acı her zaman taşa dikilir.
Neden olduğum acı altın ağırlığına değer.
Yediğimiz hapların izini kaybettim.
Bir zamanlar gördüğüm bulanık bir rüyaya düş.
Hayır, hepimizden hiç şüphe etmedim.
Asılsız teslim etmek zorunda
Koşulsuz sevgi.
Bu konuda sadece bir şey var,
O senden ölümüne nefret ediyorum.
Ruhumu kurtarmak için boğazımdan aşağı itti,
Beni soğuk tutmak için seni kustum.
Sevgini hiç istemedim, sevgini alabilirsin.
Neden olduğum acı her zaman taşa büründü.
Neden olduğum acı beni hep bir bütün yaptı.
Neden olduğum acı her zaman taşa dikilir.
Neden olduğum acı altın ağırlığına değer.
Kenara bir adım daha yakın
Kafamın içinde bir İblis daha az yaşıyor demektir.
Bir zamanlar gördüğüm bulanık bir rüyaya düş.
Hayır, hepimizden hiç şüphe etmedim.
Asılsız teslim etmek zorunda
Koşulsuz sevgi.
Bu konuda sadece bir şey var,
O senden ölümüne nefret ediyorum.
Kurban ettiğim kolektif zaman,
Bu vücut kırıldı, ama yine de asla tatmin olmadı.
Evet denedim ve denedim ve denedim ve denedim ve denedim.
Ve şimdi kendi başıma sonunda fark ettim
Derimin altında olduğunu. Sürünen içinde.
İçinde bulunduğum duruma asla inanamazsın.
Çünkü nefretten nefret ediyorum, nefretten nefret ediyorum, ama nefretim…
Sahip olduğum tek şey.
Bir zamanlar gördüğüm bulanık bir rüyaya düş.
Hayır, hepimizden hiç şüphe etmedim.
Asılsız teslim etmek zorunda
Koşulsuz sevgi.
Bu konuda sadece bir şey var,
O senden ölümüne nefret ediyorum.
Bir zamanlar gördüğüm bulanık bir rüyaya düş.
Hayır, hepimizden hiç şüphe etmedim.
Asılsız teslim etmek zorunda
Koşulsuz sevgi.
Bu konuda sadece bir şey var,
O senden ölümüne nefret ediyorum.