Deathchain — Rabid Vultures şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Deathchain adlı sanatçının "Rabid Vultures" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
attack! Legions of scavengers, are descending from below
swarm! Unholy killing fields, beginning of the end
feast with human flesh and rip the bloody carcass
then peck the sewn shut eyes
death falls from the sky, there is no salvation
they’re here to take our lives
enraged by their bloodthirst, nesting in the dark
sharp claws filled with poison, infected by rabies…
Infected… by rabies…
Slayers from beyond, the attack burst of vultures
it never seems to end
servants nailed to the cross, to beg some help from heaven
by self induced pain
rabid vultures! Rabid vultures!
Sick, bloodthirsty, unholy rabid vultures!
Creeping, gluttoning, mental rabid vultures!
Intestines fill the land, skulls and broken bones
scavenging rotten flesh, swarming in the sky
swarming… scavenging…
Vultures! Seasons of the dead, the harvest of the flesh
death! The last inhabitant, who shall rule this land
feast with human flesh and rip the bloody carcass
then peck the sewn shut eyes
death fell from the sky, there was no salvation
our blood staines the land
intestines fill the land, skulls and broken bones
scavenging rotten flesh, swarming in the sky
rabid vultures! Rabid vultures!
Sick, bloodthirsty, unholy rabid vultures!
Creeping, gluttoning, mental rabid vultures!
Şarkı sözü çevirisi
Saldır! Lejyon lejyonları aşağıdan iniyor
swarm! Kutsal olmayan ölüm alanları, sonun başlangıcı
insan eti ile bayram ve kanlı karkas rip
sonra dikilmiş kapalı gözleri gagalayın
ölüm gökten düşer, Kurtuluş yoktur
hayatımızı almak için buradalar.
kana susamışlar, karanlıkta yuvalanıyorlar
kuduzla enfekte olmuş zehirle dolu keskin pençeler…
Kuduzla enfekte olmuş.…
Öteden Avcılar, akbabaların saldırı patlaması
hiç bitmiyor gibi görünüyor
Hizmetçiler cennetten yardım istemek için çarmıhta çivilenmiş
kendi kendine indüklenen ağrı ile
kuduz akbabalar! Kuduz akbabalar!
Hasta, kana susamış, kutsal olmayan kuduz akbabalar!
Sürünen, obur, zihinsel kuduz akbabalar!
Bağırsaklar toprağı, kafataslarını ve kırık kemikleri doldurur
çürümüş eti süpürüyor, gökyüzünde kaynıyor
kaynıyor ... süpürüyor…
Akbabalar! Ölülerin mevsimleri, etin hasadı
ölüm! Bu toprakları yönetecek son sakini
insan eti ile bayram ve kanlı karkas rip
sonra dikilmiş kapalı gözleri gagalayın
ölüm gökten düştü, Kurtuluş yoktu
kanımız toprağı lekeliyor.
bağırsaklar toprağı, kafataslarını ve kırık kemikleri doldurur
çürümüş eti süpürüyor, gökyüzünde kaynıyor
kuduz akbabalar! Kuduz akbabalar!
Hasta, kana susamış, kutsal olmayan kuduz akbabalar!
Sürünen, obur, zihinsel kuduz akbabalar!