Decada Explosiva Romantica — Reflections Of My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Decada Explosiva Romantica adlı sanatçının "Reflections Of My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
I’m changing, arranging
I’m changing, I’m changing everything
Ah, everything around me The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don’t wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
All my sorrow (all my sorrow)
Sad towmorrow
Take me back (take me back) to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying

Şarkı sözü çevirisi

Güneş ışığının ay ışığına değişimi
Hayatımın yansımaları
Oh, gözlerimi nasıl dolduruyorlar
Başı dertte olan insanların selamları
Hayatımın yansımaları
Oh, gözlerimi nasıl dolduruyorlar
Tüm üzüntülerim
Üzücü yarın
Beni eski evime geri götür
Tüm ağlamalarım (tüm ağlamalarım)
Hissediyorum ölüyorum, ölüyorum
Beni eski evime geri götür
Değişiyorum, düzenliyorum.
Değişiyorum, her şeyi değiştiriyorum.
Ah, çevremdeki her şey dünya kötü bir yer
Kötü bir yer, yaşamak için korkunç bir yer
Ah, ama ölmek de istemiyorum
Tüm üzüntülerim
Üzücü yarın
Beni eski evime geri götür
Tüm ağlamalarım (tüm ağlamalarım)
Hissediyorum ölüyorum, ölüyorum
Beni eski evime geri götür
Tüm üzüntülerim (tüm üzüntülerim)
Üzgün towmorrow
Beni eski evime geri götür (beni geri götür)
Tüm ağlamalarım (tüm ağlamalarım)
Hissediyorum ölüyorum, ölüyorum