Decadence — Endgame şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Decadence adlı sanatçının "Endgame" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I look at the wall.
And what do you see there?
I see my light slowly dying.
Silence!
It’s finished and gone.
Nothing you can do, just wait for it to come.
Finished, nearly finished, it must soon be done
I say to myself; the light is extinguished
Despite the fact I never saw it lit—it's gone
All around is a static void; shown as an empty hole
Forever gray, stranded between night and day
No doubt, for the end is here
Yes, it’s time it ended
What time is it?
The same as usual.
Have you looked?
Yes it’s Zero.
Go!
Why do you keep me?
There’s no one else.
Life long the same answers.
Finished, nearly finished, it must soon be done
I say to myself; the light is extinguished
Despite the fact I never saw it lit—it's gone
All around is a static void; shown as an empty hole
Forever gray, stranded between night and day
No doubt, for the end is here
Yes, it’s time it ended: stop
Portraying a world close its end
But returning and always repeating itself
A chronic pattern, emptiness of time
Progressing to oblivion
It isn’t dark.
I’m asking you is it light?
Absent, always. Let’s stop playing!
Never!
Cover me with the sheet.
Your last soliloquy?
My final poetry.
Finished, nearly finished, it must soon be done
I say to myself; the light is extinguished
Despite the fact I never saw it lit—it's gone
All around is a static void; shown as an empty hole
Forever gray, stranded between night and day
No doubt, for the end is here
Yes, it’s time it ended
Curtain
Şarkı sözü çevirisi
Duvara bakıyorum.
Ve orada ne görüyorsun?
Işığımın yavaş yavaş öldüğünü görüyorum.
Sessizlik!
Bitti ve gitti.
Yapabileceğin bir şey yok, sadece gelmesini bekle.
Bitti, neredeyse bitti, yakında yapılması gerekiyor
Kendime diyorum ki; ışık söndü
Yaktığını hiç görmemiş olmama rağmen-gitti
Her yerde statik bir boşluk var; boş bir delik olarak gösterilir
Sonsuza kadar gri, gece ve gündüz arasında mahsur
Hiç şüphe yok ki, çünkü son burada
Evet, sona erme zamanı.
Saat kaç?
Her zamanki gibi aynı.
Baktın mı?
Evet Sıfır.
Git!
Neden beni tutuyorsun?
Başka kimse yok.
Ömür boyu aynı cevaplar.
Bitti, neredeyse bitti, yakında yapılması gerekiyor
Kendime diyorum ki; ışık söndü
Yaktığını hiç görmemiş olmama rağmen-gitti
Her yerde statik bir boşluk var; boş bir delik olarak gösterilir
Sonsuza kadar gri, gece ve gündüz arasında mahsur
Hiç şüphe yok ki, çünkü son burada
Evet, sona erme zamanı: dur
Sona yakın bir dünyayı tasvir etmek
Ama geri dönüyor ve her zaman kendini tekrar ediyor
Kronik bir desen, zamanın boşluğu
Unutulmaya doğru ilerliyor
Pek karanlık değil.
Sana soruyorum, ışık mı?
Yok, her zaman. Oynamayı bırakalım!
Asla!
Beni çarşafla örtün.
Son monologun mu?
Son şiirim.
Bitti, neredeyse bitti, yakında yapılması gerekiyor
Kendime diyorum ki; ışık söndü
Yaktığını hiç görmemiş olmama rağmen-gitti
Her yerde statik bir boşluk var; boş bir delik olarak gösterilir
Sonsuza kadar gri, gece ve gündüz arasında mahsur
Hiç şüphe yok ki, çünkü son burada
Evet, sona erme zamanı.
Perde