Deceased — Dying in Analog şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Deceased adlı sanatçının "Dying in Analog" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m turning pale as I’m told the news
That a death has crept in me In terminal bliss my life cut short
And now my soul is numb
Sunken cheeks and yellowed skin
I’ve seen the horrible ways of disease
So scared, alone as my anger grows
Yet tears become my eyes
Welcome to terminal end
The doctors informed me it’s my grave
The beauty in growing up when I did
I look back a young man and smile a kid
I’m dying, slowly dying under
The force of my terminal world
As the old man loves the young man
Cries dying in analog
My family and loved ones scared and
Afraid for this sudden change to my life
I can’t have tomorrow to fix yesterday
This moment is all that I have
I’m dying, slowly dying under
The force of my terminal world
As the old man loves the young man
Cries dying in analog
Living… death be not proud
Dying… the end of my days
Living… the force I must obey
I’m dying, slowly dying under
The force of my terminal world
As the old man loves the young man
Cries dying in analog
Living… death be not proud
Dying… the end of my days
Living… a wounded soul
As the end has come for me Its turning my spirit to see those like me Eaten by disease
So much for the health so much for life
Forever from dust to decay
There’s no time to understand the
Scare within my heart
Yes my termination has been aroused
By fears of mortality
I dream for the past so set in my ways
While the living are dreaming beyond
But death should be peaceful
A heartfelt goodbye
And free from prolonged agony
A few more hours, lasting minutes
Or maybe seconds more
I turn and stir and wonder why still
It’s time for me My vision fading, dimming down
All around me running slow
My precious family sits and cries
As disease destroys my life
I motion my loved ones to stand by my side
At deathbed attempting to speak
The feeling the need to settle the pains
From the hurts betrayals from me I pour from the heart to those that I love
As I struggle to die feeling peace
With them I reflect and make my amends
As poorly my dying heart beats
Slowly the power bestowed by the fear
Awakes and harvests in me Surely this is because I’m afraid
Afraid of beyond, afraid of the fear
Where will it take me? my final need
Is to find out at last the one truth
And then it becomes me passing away
It arrives along with death’s stare
In life remembered
Gone forever
Gone forever down to the earth
That brought me to life,
On to heareafter
With grace by my side
Far from above be-stilled
Underground numb to the living
Peaceful and sound
A funeral of life, a name on a grave
Yet forever the memories sing…

Şarkı sözü çevirisi

Haberlerde söylendiği gibi solgunlaşıyorum.
Bir ölüm, terminal mutluluğunda içimde süzüldü hayatım kısa kesildi
Ve şimdi ruhum uyuştu
Batık yanaklar ve sararmış cilt
Hastalığın korkunç yollarını gördüm.
Çok korkmuş, yalnız öfkem büyüdükçe
Ve yine de gözyaşları gözlerime dönüşüyor
Terminal sonuna hoş geldiniz
Doktorlar bunun benim mezarım olduğunu söyledi.
Büyüdüğümde güzellik
Genç bir adama bakıyorum ve bir çocuğa gülümsüyorum
Ölüyorum, yavaş yavaş ölüyorum.
Terminal dünyamın gücü
Yaşlı adam genç adamı nasıl seviyor
Analogda ölmekte olan çığlıklar
Ailem ve sevdiklerim korkmuş ve korkmuş.
Hayatımdaki bu ani değişimden korkuyorum
Dünü düzeltmek için yarına sahip olamam.
Bu an sahip olduğum tek şey
Ölüyorum, yavaş yavaş ölüyorum.
Terminal dünyamın gücü
Yaşlı adam genç adamı nasıl seviyor
Analogda ölmekte olan çığlıklar
Yaşamak ... ölüm gurur duyma
Ölmek ... günlerimin sonu
Yaşamak ... itaat etmem gereken güç
Ölüyorum, yavaş yavaş ölüyorum.
Terminal dünyamın gücü
Yaşlı adam genç adamı nasıl seviyor
Analogda ölmekte olan çığlıklar
Yaşamak ... ölüm gurur duyma
Ölmek ... günlerimin sonu
Yaşayan ... yaralı bir ruh
Benim için son geldiğinde, ruhumu benim gibi hastalık tarafından yenenleri görmek için çeviriyor
Sağlık için çok fazla yaşam için çok fazla
Sonsuza dek tozdan çürümeye
Anlamak için zaman yok
Kalbimde korku
Evet benim fesih uyandırdı
Ölüm korkuları ile
Yani geçmiş için yollar benim içinde hayal ediyorum
Yaşayanlar ötesini hayal ederken
Ama ölüm barışçıl olmalı
Yürekten bir veda
Ve uzun süre acı çekmeden
Birkaç saat daha, dakika süren
Ya da belki birkaç saniye daha
Dönüyorum, karıştırıyorum ve neden hala merak ediyorum
Benim için vizyonumun solma, karartma zamanı
Etrafımdaki her şey yavaş koşuyor
Değerli ailem oturur ve ağlar
Hastalık hayatımı nasıl mahvediyor
Sevdiklerimi yanımda durmaları için hareket ettiriyorum.
Ölüm döşeğinde konuşmaya çalışıyor
Acıyı hafifletme ihtiyacı hissi
Acıdan ihanetler benden kalpten sevdiğim kişilere döküyorum
Ölmek için mücadele ederken huzur hissediyorum
Onlarla birlikte düşünürüm ve telafi ederim
Ölmekte olan kalbim ne kadar kötü atıyor
Yavaş yavaş korku tarafından verilen güç
İçimde uyanır ve hasat eder, çünkü korkuyorum
Ötesinden korkmak, korkudan korkmak
Beni nereye götürecek? son ihtiyacım
Sonunda bir gerçeği bulmak için
Ve sonra vefat etti. benim olur
Ölümün bakışıyla birlikte geliyor
Hayatta hatırladı
Sonsuza dek gitti
Sonsuza dek yeryüzüne gitti
Bu beni hayata döndürdü.,
Heareafter için
Yanımda lütufla
Above be-stilled uzak
Yeraltı yaşam için uyuşmuş
Huzurlu ve sağlam
Bir yaşam cenazesi, bir mezarda bir isim
Ve yine de sonsuza dek anılar şarkı söylüyor…