Deception Of A Ghost — Anonymous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Deception Of A Ghost adlı sanatçının "Anonymous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dear sirs and madams,
You know what?
I’ve been thinking about this all night
And my most sincere interpretation
Would be presented as such
Why are you always fucking with me?
Is it really necessary for me To do this much mundane bullshit, just for you?
It’s like this slave-driven mentality
Where taking away from others' livelihood
Which in return is an exchange of energy (of energy)
Where the draining of one leads to the false sense of fulfillment
Which is the main downfall in the western ideologue
Why are you draining me?
Why are you draining us?
Do you really think that you’re better than me?
You’re compromising your own self
For the false god of money (of money)
Which leads to false identification (false identification)
You’re compromising your own self
For the false god of money (of money)
Which leads to false identification
Which can be seen in every form from
Politics, religion, corporations
All these institutions, and organizations
With the perceived sense of false power
You push down the heads of the ones that are under you
So you can seek and reach a higher position with no concern
You push down the heads of the ones that are under you
With no concern for the real well-being of your fellow peers
I beg, I plead (I beg, I plead), I implore you (I implore you)
To let this way of thinking
Leave your almost soulless bodies
(Leave your almost soulless bodies)
You push down the heads of the ones (and I beg, and I plead)
That are under you (and I implore you)
So you can seek and reach a higher position with no concern
For the real well-being (and I beg, and I plead)
Of your fellow peers (and I implore you)
I beg, I plead, I implore you
For all our sakes
Do you really think
That you’re better than me?
You’re compromising your own self
For the false god of money
Do you really think that you’re better than me?
You’re compromising your own self
Şarkı sözü çevirisi
Sayın baylar ve bayanlar,
Biliyor musun?
Bütün gece bunu düşünüyordum
Ve benim en samimi yorumum
Bu şekilde sunulacak
Neden hep benimle taşak geçiyorsun?
Bu kadar sıradan saçmalığı sadece senin için yapmam gerçekten gerekli mi?
Bu köle güdümlü zihniyet gibi
Başkalarının geçim kaynaklarından uzak durduğu yer
Karşılığında bir enerji değişimi (enerji)
Birinin boşaltılması yanlış bir tatmin duygusuna yol açar
Batı ideologunun ana çöküşü nedir
Neden beni tüketiyorsun?
Neden bizi tüketiyorsun?
Gerçekten benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?
Kendini riske atıyorsun
Sahte para tanrısı için (para)
Hangi yanlış tanımlama (yanlış tanımlama) yol açar)
Kendini riske atıyorsun
Sahte para tanrısı için (para)
Bu da yanlış tanımlamaya yol açar
Herhangi bir biçimde görülebilir
Siyaset, din, şirketler
Tüm bu kurumlar ve kuruluşlar
Algılanan yanlış güç duygusu ile
Senin altında olanların kafalarını aşağı itiyorsun.
Böylece herhangi bir endişe duymadan daha yüksek bir pozisyon arayabilir ve elde edebilirsiniz
Senin altında olanların kafalarını aşağı itiyorsun.
Diğer akranlarınızın gerçek refahı için Hiçbir endişe ile
Yalvarıyorum, yalvarıyorum (yalvarıyorum, yalvarıyorum), yalvarıyorum (yalvarıyorum)
Böyle bir düşünceye izin vermek
Neredeyse ruhsuz bedenlerini bırak
(Neredeyse ruhsuz bedenlerini bırak)
Başlarını aşağı doğru itiyorsun (ve yalvarıyorum ve yalvarıyorum)
Bu senin altında (ve sana yalvarıyorum)
Böylece herhangi bir endişe duymadan daha yüksek bir pozisyon arayabilir ve elde edebilirsiniz
Gerçek refah için (ve yalvarıyorum ve yalvarıyorum)
Diğer akranlarınızın (ve size yalvarıyorum)
Yalvarıyorum, yalvarıyorum, yalvarıyorum
Hepimizin iyiliği için
Sizce
O benden daha mı iyisin?
Kendini riske atıyorsun
Sahte para tanrısı için
Gerçekten benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?
Kendini riske atıyorsun