Decyfer Down — Memory şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Decyfer Down adlı sanatçının "Memory" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hidden under lock and key
Always had the best of intentions
And even though I try to hide
I recall no peace of mind
A life that was so pretentious
I need to know where I’ve come from
Look at the man that I’ve become
Take me from this madness
Take me from this pain
Take me from this sadness
But don’t take my memory
I remember feeling whole
Now I’m just a dying soul
I know truth is kind of blinding
But since You know me so well
And You know how I feel
Won’t You please come and remind me
I need to know what I’ve become
I need to know where I’ve come from
Take me from this madness
Take me from this pain
Take me from this sadness
Take me from this shame
Take me from this madness
Take me from this pain
Take me from this sadness
But don’t take my memory
I’m remembering everything locked up so tight
I digress to progress my life with You
I’m alright
Take me from this madness
Take me from this pain
Take me from this sadness
Take me from this shame
Take me from this madness
Take me from this pain
Take me from this sadness
But don’t take my memory

Şarkı sözü çevirisi

Kilit ve anahtar altında gizli
Her zaman en iyi niyetleri vardı
Ve saklanmaya çalışsam da
Huzuru hatırlamıyorum.
Çok iddialı bir hayat
Nereden geldiğimi bilmem gerek.
Şu haline geldiğim adama bak.
Beni bu çılgınlıktan al
Beni bu acıdan al
Beni bu üzüntüden al
Ama hafızamı alma.
Bütün hissettiğimi hatırlıyorum.
Şimdi sadece ölmekte olan bir ruhum
Gerçeğin göz kamaştırıcı olduğunu biliyorum.
Ama beni çok iyi tanıdığın için
Ve nasıl hissettiğimi biliyorsun
Lütfen gelip bana hatırlatmaz mısın?
Neye dönüştüğümü bilmem gerek.
Nereden geldiğimi bilmem gerek.
Beni bu çılgınlıktan al
Beni bu acıdan al
Beni bu üzüntüden al
Beni bu utançtan al
Beni bu çılgınlıktan al
Beni bu acıdan al
Beni bu üzüntüden al
Ama hafızamı alma.
Her şeyin çok sıkı kilitlendiğini hatırlıyorum.
Seninle hayatımı ilerletmek için dikkatim dağıldı.
İyiyim
Beni bu çılgınlıktan al
Beni bu acıdan al
Beni bu üzüntüden al
Beni bu utançtan al
Beni bu çılgınlıktan al
Beni bu acıdan al
Beni bu üzüntüden al
Ama hafızamı alma.