Defeated Sanity — Generosity Of The Deceased şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Defeated Sanity adlı sanatçının "Generosity Of The Deceased" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Empty shell is placed
On a sacred ledge
Exposed to the elements
Pungent odors rise
Scavengers will feast
Cold flesh soon to be devoured
Corpse will be reduced
To skeletal remains
Rapid disposal
Of a possible source of infection
Ancient ritual to sustain other’s lives
Generosity of the deceased…
Harsh lands leave no option
For interment or cremation
Traditional practice claiming
Man’s intrepidity
Pale limbs chopped up with an axe
Enabling creatures to swiftly consume
Loved ones are advised to leave this morbid scene
Skin, flesh, tendons, arms, feet, genitals,
Liver, heart, spleen and intestines…
Primitive deconstruction of the human anatomy
Ripping frenzy interrupted
Bones mashed into pulp for consumption
Skull split open to make brain accessible
Nothing is wasted…
Transference…
Of vitality…
Empty shell has vanished
From the sacred grounds
(A return to idyll)
Pungent odors gone
Scavengers are full
Skeletal remains
Reduced to nothing
Transference of vitality
An act of good karma
Şarkı sözü çevirisi
Boş kabuk yerleştirilir
Kutsal bir çıkıntıda
Elementlere maruz kalma
Keskin kokular yükseliyor
Çöpçüler bayram edecek
Soğuk et yakında yutulacak
Ceset azalacak.
İskelet kalıntılarına
Hızlı bertaraf
Olası bir enfeksiyon kaynağı
Başkalarının hayatlarını sürdürmek için eski bir ritüel
Merhumun cömertliği…
Sert topraklar başka seçenek bırakmıyor
Mezar veya kremasyon için
Geleneksel uygulama iddia
İnsanın korkusuzluğu
Soluk uzuvlar bir balta ile doğranmış
Yaratıkların hızlı bir şekilde tüketmesine izin vermek
Sevdiklerinize bu morbid sahneyi terk etmeleri tavsiye edilir
Deri, et, tendonlar, kollar, ayaklar, cinsel organlar,
Karaciğer, kalp, dalak ve bağırsaklar…
İnsan anatomisinin ilkel yapısızlaştırılması
Müthiş çılgınlık kesintiye uğradı
Kemikler tüketim için hamurun içine püre haline getirilir
Kafatası beyin erişilebilir hale getirmek için açık bölünmüş
Hiçbir şey boşa harcanmaz…
Aktarım…
Canlılık…
Boş kabuk kayboldu
Kutsal topraklardan
(İdil'e dönüş)
Keskin kokular gitti
Çöpçüler dolu
İskelet kalıntıları
Hiçbir şeye indirgenmiş
Canlılığın aktarılması
İyi bir karma eylemi